Raspberry Liedtext Deutsche Übersetzung

Sloan – Himbeere

by Sloan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sloan Raspberry

Date: Sun, 03 May 1998 15:02:00 GMT
Datum: So, 3. Mai 1998, 15:02:00 GMT
From: Dale Cooper
Von: Dale Cooper
Subject: s/sloan/raspberry.crd
Betreff: s/sloan/raspberry.crd
RASPBERRY
HIMBEERE
(Ferguson/Pentland/Murphy/Scott)
(Ferguson/Pentland/Murphy/Scott)
intro: C Cm C Cm C Cm C Cm G
Intro: C Cm C Cm C Cm C Cm G
Look through the music, there's a dancing girl
Schauen Sie durch die Musik, da ist ein tanzendes Mädchen
She can be broken in your hands
Sie kann in deinen Händen zerbrochen werden
She knows you're looking at her, but that's what scares her
Sie weiß, dass du sie ansiehst, aber das ist es, was ihr Angst macht
You're in the space that she commands
Du bist in dem Raum, den sie beherrscht
If she still likes you you might get a call
Wenn sie dich immer noch mag, bekommst du vielleicht einen Anruf
She'll ask you why you stood and stared
Sie wird dich fragen, warum du dagestanden und gestarrt hast
You will be hearing from her but that should scare you
Sie werden von ihr hören, aber das sollte Ihnen Angst machen
If she still likes you be prepared
Wenn sie dich immer noch mag, sei vorbereitet
Pardon me for calling but I'm just checking in
Entschuldigen Sie den Anruf, aber ich checke gerade erst ein
You don't know who I am but I know where you've been
Du weißt nicht, wer ich bin, aber ich weiß, wo du warst
You sit and tap your fingers when you should tap your phone
Sie sitzen da und tippen mit den Fingern, wenn Sie auf Ihr Telefon tippen sollten
Tap all your resources until she leaves you alone
Nutzen Sie alle Ihre Ressourcen, bis sie Sie in Ruhe lässt
She leaves you alone
Sie lässt dich in Ruhe
SOLO:
SOLO:
The girl's got nothing on you but that's what bugs you
Das Mädchen hat nichts mit dir zu tun, aber das ist es, was dich nervt
'Cause you still let her get to you-hoo-hoo-oh-ho
Weil du sie immer noch an dich heranlassen lässt-hoo-hoo-oh-ho
Pardon me for calling but I'm just checking in
Entschuldigen Sie den Anruf, aber ich checke gerade erst ein
You don't know who I am but I know where you've been
Du weißt nicht, wer ich bin, aber ich weiß, wo du warst
You sit and tap your fingers when you should tap your phone
Sie sitzen da und tippen mit den Fingern, wenn Sie auf Ihr Telefon tippen sollten
Tap all your resources until she leaves you alone
Nutzen Sie alle Ihre Ressourcen, bis sie Sie in Ruhe lässt
She leaves you alone
Sie lässt dich in Ruhe
G D (bend down to a C# and come
G D (beugen Sie sich zu einem C# und kommen Sie
back up to D)
zurück zu D)
"Success as a result of industry is a peasant ideal." -Wallace
„Erfolg durch Fleiß ist ein bäuerliches Ideal.“ -Wallace
Stevens.
Stevens.
Angelo Badalamenti and David Lynch, Charles Bukowski, the
Angelo Badalamenti und David Lynch, Charles Bukowski, die
Beatles,Dylan Thomas, Kurt Vonnegut,
Beatles, Dylan Thomas, Kurt Vonnegut,
at http://www.mindspring.com/~stewarts/index.htm
unter http://www.mindspring.com/~stewarts/index.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.