Raspberry Letra Traducción al Español

Sloan - Frambuesa

by Sloan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sloan Raspberry

Date: Sun, 03 May 1998 15:02:00 GMT
Fecha: domingo 3 de mayo de 1998 15:02:00 GMT
From: Dale Cooper
De: Dale Cooper
Subject: s/sloan/raspberry.crd
Asunto: s/sloan/raspberry.crd
RASPBERRY
FRAMBUESA
(Ferguson/Pentland/Murphy/Scott)
(Ferguson/Pentland/Murphy/Scott)
intro: C Cm C Cm C Cm C Cm G
introducción: C Cm C Cm C Cm C Cm G
Look through the music, there's a dancing girl
Mira a través de la música, hay una bailarina
She can be broken in your hands
Ella puede romperse en tus manos.
She knows you're looking at her, but that's what scares her
Ella sabe que la estás mirando, pero eso es lo que la asusta.
You're in the space that she commands
Estás en el espacio que ella ordena.
If she still likes you you might get a call
Si todavía le gustas, es posible que recibas una llamada.
She'll ask you why you stood and stared
Ella te preguntará por qué te quedaste mirando
You will be hearing from her but that should scare you
Tendrás noticias de ella, pero eso debería asustarte.
If she still likes you be prepared
Si todavía le gustas, prepárate.
Pardon me for calling but I'm just checking in
Perdón por llamar pero solo estoy registrando
You don't know who I am but I know where you've been
No sabes quién soy pero sé dónde has estado
You sit and tap your fingers when you should tap your phone
Te sientas y tocas tus dedos cuando deberías tocar tu teléfono
Tap all your resources until she leaves you alone
Aprovecha todos tus recursos hasta que ella te deje en paz.
She leaves you alone
Ella te deja en paz
SOLO:
SOLITARIO:
The girl's got nothing on you but that's what bugs you
La chica no tiene nada contra ti, pero eso es lo que te molesta.
'Cause you still let her get to you-hoo-hoo-oh-ho
Porque todavía la dejas llegar a ti-hoo-hoo-oh-ho
Pardon me for calling but I'm just checking in
Perdón por llamar pero solo estoy registrando
You don't know who I am but I know where you've been
No sabes quién soy pero sé dónde has estado
You sit and tap your fingers when you should tap your phone
Te sientas y tocas tus dedos cuando deberías tocar tu teléfono
Tap all your resources until she leaves you alone
Aprovecha todos tus recursos hasta que ella te deje en paz.
She leaves you alone
Ella te deja en paz
G D (bend down to a C# and come
G D (inclínate hasta un C# y ven
back up to D)
volver a D)
"Success as a result of industry is a peasant ideal." -Wallace
"El éxito como resultado de la industria es un ideal campesino". -Wallace
Stevens.
Stevens.
Angelo Badalamenti and David Lynch, Charles Bukowski, the
Angelo Badalamenti y David Lynch, Charles Bukowski, el
Beatles,Dylan Thomas, Kurt Vonnegut,
Beatles, Dylan Thomas, Kurt Vonnegut,
at http://www.mindspring.com/~stewarts/index.htm
en http://www.mindspring.com/~stewarts/index.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.