Raspberry Letras Tradução em Português

Sloan - Framboesa

by Sloan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sloan Raspberry

Date: Sun, 03 May 1998 15:02:00 GMT
Data: domingo, 3 de maio de 1998, 15:02:00 GMT
From: Dale Cooper
De: Dale Cooper
Subject: s/sloan/raspberry.crd
Assunto: s/sloan/raspberry.crd
RASPBERRY
FRAMBOESA
(Ferguson/Pentland/Murphy/Scott)
(Ferguson/Pentland/Murphy/Scott)
intro: C Cm C Cm C Cm C Cm G
introdução: C Cm C Cm C Cm C Cm G
Look through the music, there's a dancing girl
Olhe através da música, há uma dançarina
She can be broken in your hands
Ela pode ser quebrada em suas mãos
She knows you're looking at her, but that's what scares her
Ela sabe que você está olhando para ela, mas é isso que a assusta
You're in the space that she commands
Você está no espaço que ela comanda
If she still likes you you might get a call
Se ela ainda gosta de você, você pode receber uma ligação
She'll ask you why you stood and stared
Ela vai perguntar por que você ficou parado olhando
You will be hearing from her but that should scare you
Você ouvirá falar dela, mas isso deve assustá-lo
If she still likes you be prepared
Se ela ainda gosta de você, esteja preparado
Pardon me for calling but I'm just checking in
Desculpe-me por ligar, mas estou apenas verificando
You don't know who I am but I know where you've been
Você não sabe quem eu sou, mas eu sei onde você esteve
You sit and tap your fingers when you should tap your phone
Você senta e bate os dedos quando deveria tocar no telefone
Tap all your resources until she leaves you alone
Aproveite todos os seus recursos até que ela o deixe em paz
She leaves you alone
Ela te deixa sozinho
SOLO:
SÓ:
The girl's got nothing on you but that's what bugs you
A garota não tem nada contra você, mas é isso que te incomoda
'Cause you still let her get to you-hoo-hoo-oh-ho
Porque você ainda deixa ela chegar até você-hoo-hoo-oh-ho
Pardon me for calling but I'm just checking in
Desculpe-me por ligar, mas estou apenas verificando
You don't know who I am but I know where you've been
Você não sabe quem eu sou, mas eu sei onde você esteve
You sit and tap your fingers when you should tap your phone
Você senta e bate os dedos quando deveria tocar no telefone
Tap all your resources until she leaves you alone
Aproveite todos os seus recursos até que ela o deixe em paz
She leaves you alone
Ela te deixa sozinho
G D (bend down to a C# and come
G D (curve-se para um C# e venha
back up to D)
volte para D)
"Success as a result of industry is a peasant ideal." -Wallace
“O sucesso resultante da indústria é um ideal camponês.” -Wallace
Stevens.
Stevens.
Angelo Badalamenti and David Lynch, Charles Bukowski, the
Angelo Badalamenti e David Lynch, Charles Bukowski, o
Beatles,Dylan Thomas, Kurt Vonnegut,
Beatles, Dylan Thomas, Kurt Vonnegut,
at http://www.mindspring.com/~stewarts/index.htm
em http://www.mindspring.com/~stewarts/index.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.