The Good in Everyone Liedtext Deutsche Übersetzung
Sloan – Das Gute in jedem
by Sloan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Good In Everyone - Sloan
Das Gute in jedem – Sloan
Intro:
Einführung:
"Would you please welcome to the stage, Sloan!"
„Würden Sie uns bitte auf der Bühne willkommen heißen, Sloan!“
Verse 1:
Vers 1:
(spacing here is approximate)
(Der Abstand hier ist ungefähr)
First off, here's what you do to me
Zunächst einmal ist hier, was du mit mir machst
You get rough, attack my self-esteem
Du wirst grob, greifst mein Selbstwertgefühl an
It's not much, but it's the best I've got
Es ist nicht viel, aber es ist das Beste, was ich habe
And I thought you saw the good in everyone
Und ich dachte, du hast in jedem das Gute gesehen
Chorus:
Chor:
Ooh, the good in everyone
Ooh, das Gute in jedem
You see the good in everyone
Du siehst das Gute in jedem
D#5 A#5 C#5 (Fill) G#5
D#5 A#5 C#5 (Fill) G#5
Ooh, the good in everyone
Ooh, das Gute in jedem
Fill:
Füllen:
Verse 2:
Vers 2:
(with a different rhythm! They are just strummed in triplets this time.)
(Mit einem anderen Rhythmus! Diesmal werden sie nur in Triolen angeschlagen.)
I close my eyes, I can't give it up
Ich schließe meine Augen, ich kann es nicht aufgeben
I close my mind, I can't get enough
Ich schließe meinen Geist, ich kann nicht genug bekommen
I'm in no shape, I gotta turn it on
Ich bin nicht in Form, ich muss es einschalten
Just let it play, the good in everyone
Lass es einfach spielen, das Gute in jedem
Solo:
Solo:
This is probably not right. It sounds like there is lots of distortion and
Das ist wahrscheinlich nicht richtig. Es hört sich so an, als gäbe es viele Verzerrungen und
a wah-wah thingy, but I don't know because I only have my acoustic guitar.
ein Wah-Wah-Ding, aber ich weiß es nicht, weil ich nur meine Akustikgitarre habe.
So this is the best I could come up with.
Das ist also das Beste, was mir einfallen konnte.
Chorus 2:
Refrain 2:
Ooh, the good in everyone
Ooh, das Gute in jedem
You see the good in everyone
Du siehst das Gute in jedem
You see the good in everyone
Du siehst das Gute in jedem
You see the good in everyone
Du siehst das Gute in jedem
Ooh, the good in everyone, yeah
Ooh, das Gute in jedem, ja
Outro: same as intro
Outro: dasselbe wie Intro
B5 (slide down)
B5 (nach unten rutschen)
(various cheering noises, girls yelling "Chris!", the band talking, playing
(verschiedene Jubelgeräusche, Mädchen rufen „Chris!“, die Band redet, spielt
around with the B chord, at the end there is a B5-E5-B5 thing)
herum mit dem H-Akkord, am Ende gibt es ein H5-E5-H5-Ding)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
