The Good in Everyone Paroles Traduction Française
Sloan - Le bien en chacun
by Sloan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Good In Everyone - Sloan
Le bien en chacun - Sloan
Intro:
Introduction :
"Would you please welcome to the stage, Sloan!"
"Voudriez-vous s'il vous plaît accueillir sur scène, Sloan !"
Verse 1:
Verset 1 :
(spacing here is approximate)
(l'espacement ici est approximatif)
First off, here's what you do to me
Tout d'abord, voici ce que tu me fais
You get rough, attack my self-esteem
Tu deviens dur, attaque mon estime de soi
It's not much, but it's the best I've got
Ce n'est pas grand-chose, mais c'est le meilleur que j'ai
And I thought you saw the good in everyone
Et je pensais que tu voyais le bien en chacun
Chorus:
Chœur :
Ooh, the good in everyone
Ooh, le bien en chacun
You see the good in everyone
Tu vois le bien en chacun
D#5 A#5 C#5 (Fill) G#5
D#5 A#5 C#5 (Remplir) G#5
Ooh, the good in everyone
Ooh, le bien en chacun
Fill:
Remplissez :
Verse 2:
Verset 2 :
(with a different rhythm! They are just strummed in triplets this time.)
(avec un rythme différent ! Ils sont juste grattés en triolets cette fois.)
I close my eyes, I can't give it up
Je ferme les yeux, je ne peux pas y renoncer
I close my mind, I can't get enough
Je ferme mon esprit, je n'en ai jamais assez
I'm in no shape, I gotta turn it on
Je ne suis pas en forme, je dois l'allumer
Just let it play, the good in everyone
Laisse-le jouer, le bien en chacun
Solo:
Solo :
This is probably not right. It sounds like there is lots of distortion and
Ce n’est probablement pas vrai. On dirait qu'il y a beaucoup de distorsion et
a wah-wah thingy, but I don't know because I only have my acoustic guitar.
un truc wah-wah, mais je ne sais pas parce que je n'ai que ma guitare acoustique.
So this is the best I could come up with.
C'est donc le mieux que j'ai pu trouver.
Chorus 2:
Chœur 2 :
Ooh, the good in everyone
Ooh, le bien en chacun
You see the good in everyone
Tu vois le bien en chacun
You see the good in everyone
Tu vois le bien en chacun
You see the good in everyone
Tu vois le bien en chacun
Ooh, the good in everyone, yeah
Ooh, le bien en chacun, ouais
Outro: same as intro
Outro : identique à l'intro
B5 (slide down)
B5 (glisser vers le bas)
(various cheering noises, girls yelling "Chris!", the band talking, playing
(divers bruits d'acclamations, des filles criant "Chris!", le groupe parlant, jouant
around with the B chord, at the end there is a B5-E5-B5 thing)
autour avec l'accord B, à la fin il y a un truc B5-E5-B5)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
