The Good in Everyone Songtekst Nederlandse Vertaling
Sloan - Het goede in iedereen
by Sloan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Good In Everyone - Sloan
Het goede in iedereen - Sloan
Intro:
Inleiding:
"Would you please welcome to the stage, Sloan!"
'Wil je alsjeblieft welkom heten op het podium, Sloan!'
Verse 1:
Vers 1:
(spacing here is approximate)
(de afstand hier is bij benadering)
First off, here's what you do to me
Ten eerste, dit is wat je met mij doet
You get rough, attack my self-esteem
Als je ruw wordt, val je mijn zelfrespect aan
It's not much, but it's the best I've got
Het is niet veel, maar het is het beste dat ik heb
And I thought you saw the good in everyone
En ik dacht dat je het goede in iedereen zag
Chorus:
refrein:
Ooh, the good in everyone
Ooh, het goede in iedereen
You see the good in everyone
Je ziet het goede in iedereen
D#5 A#5 C#5 (Fill) G#5
D#5 A#5 C#5 (Vullen) G#5
Ooh, the good in everyone
Ooh, het goede in iedereen
Fill:
Vul:
Verse 2:
Vers 2:
(with a different rhythm! They are just strummed in triplets this time.)
(met een ander ritme! Ze worden dit keer gewoon in drietallen getokkeld.)
I close my eyes, I can't give it up
Ik sluit mijn ogen, ik kan het niet opgeven
I close my mind, I can't get enough
Ik sluit mijn gedachten, ik kan er geen genoeg van krijgen
I'm in no shape, I gotta turn it on
Ik ben niet in vorm, ik moet hem aanzetten
Just let it play, the good in everyone
Laat het gewoon spelen, het goede in iedereen
Solo:
Solo:
This is probably not right. It sounds like there is lots of distortion and
Dit klopt waarschijnlijk niet. Het klinkt alsof er veel vervorming is en
a wah-wah thingy, but I don't know because I only have my acoustic guitar.
een wah-wah-dingetje, maar ik weet het niet omdat ik alleen mijn akoestische gitaar heb.
So this is the best I could come up with.
Dit is dus het beste wat ik kon bedenken.
Chorus 2:
Koor 2:
Ooh, the good in everyone
Ooh, het goede in iedereen
You see the good in everyone
Je ziet het goede in iedereen
You see the good in everyone
Je ziet het goede in iedereen
You see the good in everyone
Je ziet het goede in iedereen
Ooh, the good in everyone, yeah
Ooh, het goede in iedereen, ja
Outro: same as intro
Outro: hetzelfde als intro
B5 (slide down)
B5 (naar beneden glijden)
(various cheering noises, girls yelling "Chris!", the band talking, playing
(verschillende juichgeluiden, meisjes die "Chris!" roepen, de band praat, speelt
around with the B chord, at the end there is a B5-E5-B5 thing)
rond met het B-akkoord, aan het einde is er een B5-E5-B5-ding)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
