Wednesday Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dziwka - środa
by Slut
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
if you want to play it on the piano, just play with the left hand the chord like this:
jeśli chcesz zagrać to na pianinie, po prostu zagraj lewą ręką akord w ten sposób:
d1-d2-a1-d2-a1-d2-a2-d2 (for an Dm)
d1-d2-a1-d2-a1-d2-a2-d2 (dla Dm)
the right Hand mostly plays the melody (begin like: d-c-a-c-c-b-a ...)
prawa ręka gra głównie melodię (zacznij jak: d-c-a-c-c-b-a ...)
Black are the gesture of yours
Czarny to twój gest
Black is the way to lead your life
Czerń to sposób na życie
Black are the Dresses You wear
Czarne są sukienki, które nosisz
Black are the Days beneath Your Sunlight
Czarne są dni pod Twoim światłem słonecznym
Another Riddle, Another Wall
Kolejna zagadka, kolejna ściana
Another Task, Another Call for Love and Help from all
Kolejne zadanie, kolejne wezwanie do miłości i pomocy ze strony wszystkich
Ref.:
Nr ref.:
Will be Wednesday when You're leaving, with a lot of Questions
Będzie środa, kiedy wyjeżdżasz, z mnóstwem pytań
If I could only see them, I just see your reflections
Gdybym tylko mógł je zobaczyć, widzę tylko twoje odbicia
There's a hundered million people the whole wide World is sleeping now
Na całym świecie śpi teraz sto milionów ludzi
Black is the Look in your Eyes
Czerń to spojrzenie w twoich oczach
Black is the White beneath your Skin
Czerń jest bielą pod Twoją skórą
Black are the Words that we might say
Czarne są Słowa, które możemy wypowiedzieć
Black is the river that we swimming while grinning
Czarna jest rzeka, w której płyniemy uśmiechając się
Ref.:
Nr ref.:
Will be Wednesday when You're leaving with a lot of questions
Będzie środa, kiedy wyjeżdżasz z mnóstwem pytań
If I could only see them, I just see your reflection
Gdybym tylko mógł je zobaczyć, widzę tylko Twoje odbicie
There's a hundered million people having their opinion each
Sto milionów ludzi ma swoje zdanie
and the whole wide World is going to sleep
i cały szeroki Świat pójdzie spać
Bridge:
Most:
here I stand with my fairy eyes, those empty eyes, indeed
stoję tutaj z moimi bajkowymi oczami, rzeczywiście tymi pustymi oczami
Black is the Look in your Eyes
Czerń to spojrzenie w twoich oczach
Black is the white beneath your skin
Czerń to biel pod twoją skórą
So come on, come on and let me know,
Więc chodź, chodź i daj mi znać,
if there is nothing left to go or hide from whats outside,
jeśli nie ma już nic do wyjścia lub ukrycia się przed tym, co na zewnątrz,
if we go or hide from what's outside
jeśli pójdziemy lub ukryjemy się przed tym, co jest na zewnątrz
Ref.:
Nr ref.:
Will be Wednesday when you're leaving with a lot of questions
Będzie środa, kiedy wyjdziesz z mnóstwem pytań
If I could only see you, just see your reflection
Gdybym tylko mógł cię zobaczyć, tylko twoje odbicie
Here I stand with my opinion as empty as a boy can be
Stoję tu ze swoją opinią tak pustą, jak tylko może być chłopiec
and the whole wide World is falling asleep
i cały szeroki Świat zasypia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.