Lazy Sunday Liedtext Deutsche Übersetzung
Kleine Gesichter – Lazy Sunday
by Small Faces
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lazy Sunday Afternoon:Small Faces.
Fauler Sonntagnachmittag: Kleine Gesichter.
#2 in UK, #5 in Australia, and #42 in Canada.
Platz 2 in Großbritannien, Platz 5 in Australien und Platz 42 in Kanada.
INTRO: D G E A D G E A
INTRO: D G E A D G E A
#1.
#1.
Ah, wouldn't it be nice, to get on with me neighbours?
Ah, wäre es nicht schön, mit meinen Nachbarn auszukommen?
But they make it very clear, they've got no room for ravers.
Aber sie machen deutlich, dass sie keinen Platz für Raver haben.
They stop me from groovin', they bang on me wall..
Sie hindern mich am Grooven, sie schlagen gegen meine Wand.
they're doing me crust in, it's no good at all..
Sie verkrusten mich, das nützt überhaupt nichts.
CHORUS:
CHOR:
Lazy Sunday afternoon..I've got no mind to worry.
Fauler Sonntagnachmittag. Ich habe keine Lust, mir Sorgen zu machen.
I close my eyes and drift away.
Ich schließe meine Augen und schwebe davon.
#2.
#2.
Here we all are sittin' in a rainbow.
Hier sitzen wir alle in einem Regenbogen.
Gor' blimey, hello Mrs. Jones..how's old Bert's lumbago?
Verdammt, hallo Mrs. Jones. Wie geht es dem Hexenschuss des alten Bert?
He mustn't grumble.
Er darf nicht meckern.
I'll sing you a song with no words and no tune..
Ich werde dir ein Lied ohne Worte und ohne Melodie singen.
To sing in your party while you suss-out the moon..oh, yeah.
Um in deiner Party zu singen, während du den Mond erkundest ... oh ja.
CHORUS:
CHOR:
Lazy Sunday afternoon..I've got no mind to worry.
Fauler Sonntagnachmittag. Ich habe keine Lust, mir Sorgen zu machen.
I close my eyes and drift away.
Ich schließe meine Augen und schwebe davon.
#3.
#3.
Root-de-doo-de-doo, a-root-de-doot-de doy day..
Root-de-doo-de-doo, ein-root-de-doot-de-doy-Tag.
A-root-de doot de dum, a-root-de-doo-de-doody..
A-root-de doot de dum, a-root-de-doo-de-doody..
There's no one to hear me, there's nothing to say..
Es gibt niemanden, der mich hört, es gibt nichts zu sagen.
And no one can stop me from feeling this way..yeah.
Und niemand kann mich davon abhalten, so zu fühlen... ja.
CHORUS:
CHOR:
Lazy Sunday afternoon..I've got no mind to worry.
Fauler Sonntagnachmittag. Ich habe keine Lust, mir Sorgen zu machen.
I close my eyes and drift away.
Ich schließe meine Augen und schwebe davon.
CHORUS:
CHOR:
Lazy Sunday afternoon..I've got no mind to worry.
Fauler Sonntagnachmittag. Ich habe keine Lust, mir Sorgen zu machen.
I close my eyes and drift a...close my eyes and drift away.
Ich schließe meine Augen und schweife ab... schließe meine Augen und schweife davon.
close my eyes and drift away.
Schließe meine Augen und treibe weg.
OUTRO:
OUTRO:
I close my eyes and drift a...close my eyes and drift away.
Ich schließe meine Augen und schweife ab... schließe meine Augen und schweife davon.
close my eyes and drift away.
Schließe meine Augen und treibe weg.
I close my mind and drift a...close my mind and drift away.
Ich schließe meinen Geist und schweife ab... schließe meinen Geist und schweife davon.
close my eyes and drift away.(Fade.)
Schließe meine Augen und schwebe weg. (Verblassen.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
