Lazy Sunday Letra Traducción al Español

Caras pequeñas - Domingo perezoso

by Small Faces

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Small Faces Lazy Sunday

Lazy Sunday Afternoon:Small Faces.
Tarde de domingo perezosa: caras pequeñas.
#2 in UK, #5 in Australia, and #42 in Canada.
Número 2 en el Reino Unido, 5 en Australia y 42 en Canadá.
INTRO: D G E A D G E A
INTRODUCCIÓN: D G E A D G E A
#1.
#1.
Ah, wouldn't it be nice, to get on with me neighbours?
Ah, ¿no sería lindo llevarnos bien con mis vecinos?
But they make it very clear, they've got no room for ravers.
Pero lo dejan muy claro: no tienen lugar para los ravers.
They stop me from groovin', they bang on me wall..
Me impiden bailar, golpean mi pared.
they're doing me crust in, it's no good at all..
Me estan haciendo costra, no sirve de nada..
CHORUS:
CORO:
Lazy Sunday afternoon..I've got no mind to worry.
Tarde de domingo tranquila... No tengo motivos para preocuparme.
I close my eyes and drift away.
Cierro los ojos y me alejo.
#2.
#2.
Here we all are sittin' in a rainbow.
Aquí todos estamos sentados en un arcoíris.
Gor' blimey, hello Mrs. Jones..how's old Bert's lumbago?
Vaya, hola señora Jones... ¿cómo está el lumbago del viejo Bert?
He mustn't grumble.
No debe quejarse.
I'll sing you a song with no words and no tune..
Te cantaré una canción sin letra y sin melodía.
To sing in your party while you suss-out the moon..oh, yeah.
Cantar en tu fiesta mientras descubres la luna... oh, sí.
CHORUS:
CORO:
Lazy Sunday afternoon..I've got no mind to worry.
Tarde de domingo tranquila... No tengo motivos para preocuparme.
I close my eyes and drift away.
Cierro los ojos y me alejo.
#3.
#3.
Root-de-doo-de-doo, a-root-de-doot-de doy day..
Root-de-doo-de-doo, a-root-de-doot-de doy día..
A-root-de doot de dum, a-root-de-doo-de-doody..
A-root-de doot de dum, a-root-de-doo-de-doody..
There's no one to hear me, there's nothing to say..
No hay nadie que me escuche, no hay nada que decir..
And no one can stop me from feeling this way..yeah.
Y nadie puede evitar que me sienta así... sí.
CHORUS:
CORO:
Lazy Sunday afternoon..I've got no mind to worry.
Tarde de domingo tranquila... No tengo motivos para preocuparme.
I close my eyes and drift away.
Cierro los ojos y me alejo.
CHORUS:
CORO:
Lazy Sunday afternoon..I've got no mind to worry.
Tarde de domingo tranquila... No tengo motivos para preocuparme.
I close my eyes and drift a...close my eyes and drift away.
Cierro los ojos y me dejo llevar... cierro los ojos y me alejo.
close my eyes and drift away.
Cierro los ojos y me alejo.
OUTRO:
SALIDA:
I close my eyes and drift a...close my eyes and drift away.
Cierro los ojos y me dejo llevar... cierro los ojos y me alejo.
close my eyes and drift away.
Cierro los ojos y me alejo.
I close my mind and drift a...close my mind and drift away.
Cierro mi mente y me dejo llevar... cierro mi mente y me alejo.
close my eyes and drift away.(Fade.)
Cierro los ojos y me alejo. (Se desvanece).
A sixties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los sesenta de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.