Mad John 歌詞 日本語訳

スモール・フェイセス - マッド・ジョン

by Small Faces

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Small Faces Mad John

VERSE 1:
詩 1:
There was an old man, who lived in a green wood,
緑の森に住んでいた老人がいました。
Nobody knew him, or what he had done,
誰も彼を知りませんでしたし、彼が何をしたのかも知りませんでした。
But mothers would say to their children 'Beware of Mad John'.
しかし、母親たちは子供たちに「マッド・ジョンに気をつけろ」と言うのです。
VERSE 2:
詩 2:
John would sing with the birds in the morning,
ジョンは朝になると鳥たちと歌いました。
Laugh witht the wind in the cold hand of night,
夜の冷たい手で風に乗って笑いましょう。
But people from behind their curtains said 'He's not quite right'.
しかし、人々はカーテンの後ろから「彼は完全に正しくない」と言った。
REFRAIN:
控えてください:
John, had it sussed,
ジョン、それが気になったら、
He was living the life of a tramp,
彼は浮浪者のような生活を送っていたが、
His bed was the cold and the damp,
彼のベッドは冷たくてじめじめしていました、
But the sun was his friend: he was free.
しかし、太陽は彼の友人でした。彼は自由でした。
VERSE 3:
3節:
So here was a wise one, who loved all the haters,
それで、ここに賢い人がいた、彼はすべての憎む者を愛した、
Loved them so much that their hate turned to fear,
彼らを愛しすぎたので、彼らの憎しみは恐怖に変わりました、
And shaking from behind their curtains the loved ones would hear:
カーテンの後ろから震えながら、愛する人たちはこう聞くだろう。
VERSE 4:
4節:
Ay-diddle aye di, diddle aye di and di di,
アイ・ディドル・アイ・ディ、ディドル・アイ・ディ、そしてディ・ディ、
Ay-diddle aye di, diddle aye di, di di,
アイディドルアイディ、ディドルアイディ、ディディ、
Ay-diddle aye di, diddle aye di, diddle aye di, aye diddle aye-di di.
アイディドルアイディ、ディドルアイディ、ディドルアイディ、アイディドルアイディ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.