Killer Whales Letra Traducción al Español
Smallpools - Orcas
by Smallpools
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the original key of the song; to make it easier to play use the transpose button on the left, and
Esta es la clave original de la canción; para que sea más fácil de tocar, use el botón de transposición a la izquierda y
use capo accordingly.
use capo en consecuencia.
Intro (begins after the "oh's" : Eb Ab Bb Eb x4
Introducción (comienza después de los "oh": Eb Ab Bb Eb x4
Submissive tone, you can play like you're willing to fall apart
Tono sumiso, puedes jugar como si estuvieras dispuesto a desmoronarte.
But could you let this go?
¿Pero podrías dejar esto pasar?
You keep your bones outstretched till the minute I turn around
Mantienes tus huesos extendidos hasta el momento en que me doy la vuelta
How do I reach that soul?
¿Cómo llego a esa alma?
You called to say...
Llamaste para decir...
Can you live with my mistakes?
¿Puedes vivir con mis errores?
?Cause you are the one they spoke about
Porque eres de quien hablaron
I never believed I'd make it out
Nunca creí que lo lograría
You weren't around for quite a while
No estuviste por aquí por bastante tiempo.
Were you saving all the killer whales?
¿Estabas salvando a todas las orcas?
?Cause you are the one they spoke about
Porque eres de quien hablaron
I never believed I'd make it out
Nunca creí que lo lograría
You weren't around for quite a while
No estuviste por aquí por bastante tiempo.
You were saving all the killer whales
Estabas salvando a todas las orcas.
Save save save!
¡Guardar guardar guardar!
Interlude (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Eb
Interludio (en el mismo estilo que el coro): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Eb
I am afraid I was made to be able to fall apart
Tengo miedo de que fui hecho para poder desmoronarme.
And disconnect like so
Y desconectarte así
I keep my chest locked tight till the minute you come around
Mantengo mi pecho cerrado hasta el momento en que vuelves
How did you reach my soul?
¿Cómo llegaste a mi alma?
I called to say?
Llamé para decir?
Can you live with my mistakes?
¿Puedes vivir con mis errores?
?Cause you are the one they spoke about
Porque eres de quien hablaron
I never believed I'd make it out
Nunca creí que lo lograría
You weren't around for quite a while
No estuviste por aquí por bastante tiempo.
Were you saving all the killer whales?
¿Estabas salvando a todas las orcas?
?Cause you are the one they spoke about
Porque eres de quien hablaron
I never believed I'd make it out
Nunca creí que lo lograría
You weren't around for quite a while
No estuviste por aquí por bastante tiempo.
You were saving all the killer whales
Estabas salvando a todas las orcas.
Save save save!
¡Guardar guardar guardar!
Interlude (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Interludio (en el mismo estilo que el coro): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Intro to Bridge (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Introducción al puente (en el mismo estilo que el coro): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Alone in that motor suite tonight
Solo en esa suite motora esta noche
I wonder who paints those faces on pesos
Me pregunto quien pinta esas caras en pesos
Intricate scenes beyond your mind
Escenas intrincadas más allá de tu mente
She was a concept; I was in love then
Ella era un concepto; Estaba enamorado entonces
Alone in that motor suite tonight
Solo en esa suite motora esta noche
I'm trying to paint your face in my brain so
Estoy tratando de pintar tu cara en mi cerebro para
I can get sleep and calm my mind
Puedo dormir y calmar mi mente
She was a concept; I was in love then
Ella era un concepto; Estaba enamorado entonces
(*= once)
(*= una vez)
?Cause you are the one they spoke about
Porque eres de quien hablaron
I never believed I'd make it out
Nunca creí que lo lograría
You weren't around for quite a while
No estuviste por aquí por bastante tiempo.
Were you saving all the killer whales?
¿Estabas salvando a todas las orcas?
?Cause you are the one they spoke about
Porque eres de quien hablaron
I never believed I'd make it out
Nunca creí que lo lograría
You weren't around for quite a while
No estuviste por aquí por bastante tiempo.
You were saving all the killer whales
Estabas salvando a todas las orcas.
Save save save!
¡Guardar guardar guardar!
Outro (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb Eb
Outro (en el mismo estilo que el coro): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb Eb
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.