Killer Whales Testo Traduzione Italiana

Piccole piscine - Orche assassine

by Smallpools

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Smallpools Killer Whales

This is the original key of the song; to make it easier to play use the transpose button on the left, and
Questa è la tonalità originale della canzone; per rendere più semplice la riproduzione utilizzare il pulsante di trasposizione a sinistra, e
use capo accordingly.
usa il capotasto di conseguenza.
Intro (begins after the "oh's" : Eb Ab Bb Eb x4
Intro (inizia dopo gli "oh": Eb Ab Bb Eb x4
Submissive tone, you can play like you're willing to fall apart
Tono sottomesso, puoi suonare come se fossi disposto a crollare
But could you let this go?
Ma potresti lasciarlo andare?
You keep your bones outstretched till the minute I turn around
Tieni le ossa tese fino al momento in cui mi giro
How do I reach that soul?
Come posso raggiungere quell'anima?
You called to say...
Hai chiamato per dire...
Can you live with my mistakes?
Puoi convivere con i miei errori?
?Cause you are the one they spoke about
Perché sei tu quello di cui hanno parlato
I never believed I'd make it out
Non avrei mai creduto che ne sarei uscito
You weren't around for quite a while
Non sei stato qui per un bel po'
Were you saving all the killer whales?
Stavi salvando tutte le orche assassine?
?Cause you are the one they spoke about
Perché sei tu quello di cui hanno parlato
I never believed I'd make it out
Non avrei mai creduto che ne sarei uscito
You weren't around for quite a while
Non sei stato qui per un bel po'
You were saving all the killer whales
Stavi salvando tutte le orche assassine
Save save save!
Salva salva salva!
Interlude (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Eb
Interludio (nello stesso stile del ritornello): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Eb
I am afraid I was made to be able to fall apart
Ho paura di essere stato creato per poter crollare
And disconnect like so
E disconnettersi in questo modo
I keep my chest locked tight till the minute you come around
Tengo il petto chiuso fino al momento in cui arrivi tu
How did you reach my soul?
Come hai raggiunto la mia anima?
I called to say?
Ho chiamato per dire?
Can you live with my mistakes?
Puoi convivere con i miei errori?
?Cause you are the one they spoke about
Perché sei tu quello di cui hanno parlato
I never believed I'd make it out
Non avrei mai creduto che ne sarei uscito
You weren't around for quite a while
Non sei stato qui per un bel po'
Were you saving all the killer whales?
Stavi salvando tutte le orche assassine?
?Cause you are the one they spoke about
Perché sei tu quello di cui hanno parlato
I never believed I'd make it out
Non avrei mai creduto che ne sarei uscito
You weren't around for quite a while
Non sei stato qui per un bel po'
You were saving all the killer whales
Stavi salvando tutte le orche assassine
Save save save!
Salva salva salva!
Interlude (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Interludio (nello stesso stile del ritornello): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Intro to Bridge (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Introduzione al bridge (nello stesso stile del ritornello): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Alone in that motor suite tonight
Da solo in quella suite stasera
I wonder who paints those faces on pesos
Mi chiedo chi dipinge quelle facce sui pesos
Intricate scenes beyond your mind
Scene intricate oltre la tua mente
She was a concept; I was in love then
Lei era un concetto; Ero innamorato allora
Alone in that motor suite tonight
Da solo in quella suite stasera
I'm trying to paint your face in my brain so
Sto cercando di dipingere la tua faccia nel mio cervello così
I can get sleep and calm my mind
Posso dormire e calmare la mente
She was a concept; I was in love then
Lei era un concetto; Ero innamorato allora
(*= once)
(*= una volta)
?Cause you are the one they spoke about
Perché sei tu quello di cui hanno parlato
I never believed I'd make it out
Non avrei mai creduto che ne sarei uscito
You weren't around for quite a while
Non sei stato qui per un bel po'
Were you saving all the killer whales?
Stavi salvando tutte le orche assassine?
?Cause you are the one they spoke about
Perché sei tu quello di cui hanno parlato
I never believed I'd make it out
Non avrei mai creduto che ne sarei uscito
You weren't around for quite a while
Non sei stato qui per un bel po'
You were saving all the killer whales
Stavi salvando tutte le orche assassine
Save save save!
Salva salva salva!
Outro (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb Eb
Outro (nello stesso stile del ritornello): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb Eb

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.