Killer Whales Songtekst Nederlandse Vertaling
Smallpools - Orka's
by Smallpools
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the original key of the song; to make it easier to play use the transpose button on the left, and
Dit is de originele toonsoort van het nummer; om het spelen gemakkelijker te maken, gebruikt u de transponeerknop aan de linkerkant, en
use capo accordingly.
gebruik capo dienovereenkomstig.
Intro (begins after the "oh's" : Eb Ab Bb Eb x4
Intro (begint na de "oh's": Eb Ab Bb Eb x4
Submissive tone, you can play like you're willing to fall apart
Onderdanige toon, je kunt spelen alsof je bereid bent uit elkaar te vallen
But could you let this go?
Maar zou je dit kunnen loslaten?
You keep your bones outstretched till the minute I turn around
Je houdt je botten gestrekt tot het moment dat ik me omdraai
How do I reach that soul?
Hoe bereik ik die ziel?
You called to say...
Je belde om te zeggen...
Can you live with my mistakes?
Kun je leven met mijn fouten?
?Cause you are the one they spoke about
Omdat jij degene bent over wie ze spraken
I never believed I'd make it out
Ik had nooit geloofd dat ik het zou redden
You weren't around for quite a while
Je was er al een tijdje niet meer
Were you saving all the killer whales?
Heb jij alle orka's gered?
?Cause you are the one they spoke about
Omdat jij degene bent over wie ze spraken
I never believed I'd make it out
Ik had nooit geloofd dat ik het zou redden
You weren't around for quite a while
Je was er al een tijdje niet meer
You were saving all the killer whales
Jij redde alle orka's
Save save save!
Bespaar bespaar bespaar!
Interlude (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Eb
Intermezzo (in dezelfde stijl als refrein): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Eb
I am afraid I was made to be able to fall apart
Ik ben bang dat ik gemaakt ben om uit elkaar te kunnen vallen
And disconnect like so
En verbreek zo de verbinding
I keep my chest locked tight till the minute you come around
Ik houd mijn borst stevig op slot tot het moment dat jij langskomt
How did you reach my soul?
Hoe heb je mijn ziel bereikt?
I called to say?
Ik belde om te zeggen?
Can you live with my mistakes?
Kun je leven met mijn fouten?
?Cause you are the one they spoke about
Omdat jij degene bent over wie ze spraken
I never believed I'd make it out
Ik had nooit geloofd dat ik het zou redden
You weren't around for quite a while
Je was er al een tijdje niet meer
Were you saving all the killer whales?
Heb jij alle orka's gered?
?Cause you are the one they spoke about
Omdat jij degene bent over wie ze spraken
I never believed I'd make it out
Ik had nooit geloofd dat ik het zou redden
You weren't around for quite a while
Je was er al een tijdje niet meer
You were saving all the killer whales
Jij redde alle orka's
Save save save!
Bespaar bespaar bespaar!
Interlude (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Intermezzo (in dezelfde stijl als refrein): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Intro to Bridge (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Inleiding tot Bridge (in dezelfde stijl als refrein): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb
Alone in that motor suite tonight
Alleen in die motorsuite vanavond
I wonder who paints those faces on pesos
Ik vraag me af wie die gezichten op pesos schildert
Intricate scenes beyond your mind
Ingewikkelde scènes die je verstand te boven gaan
She was a concept; I was in love then
Ze was een concept; Ik was toen verliefd
Alone in that motor suite tonight
Alleen in die motorsuite vanavond
I'm trying to paint your face in my brain so
Ik probeer je gezicht zo in mijn hoofd te schilderen
I can get sleep and calm my mind
Ik kan slapen en mijn geest kalmeren
She was a concept; I was in love then
Ze was een concept; Ik was toen verliefd
(*= once)
(*= één keer)
?Cause you are the one they spoke about
Omdat jij degene bent over wie ze spraken
I never believed I'd make it out
Ik had nooit geloofd dat ik het zou redden
You weren't around for quite a while
Je was er al een tijdje niet meer
Were you saving all the killer whales?
Heb jij alle orka's gered?
?Cause you are the one they spoke about
Omdat jij degene bent over wie ze spraken
I never believed I'd make it out
Ik had nooit geloofd dat ik het zou redden
You weren't around for quite a while
Je was er al een tijdje niet meer
You were saving all the killer whales
Jij redde alle orka's
Save save save!
Bespaar bespaar bespaar!
Outro (in the same style as chorus): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb Eb
Outro (in dezelfde stijl als refrein): Cm Bb Ab Ab Cm Bb Bb Gm Ab Ab Cm Bb Eb
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.