Mason Jar كلمات أغنية ترجمة عربية

Smallpools - ميسون جار

by Smallpools

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Smallpools Mason Jar

Smallpools is a really cool band and this is a really cool song (and fun to play).
Smallpools هي فرقة رائعة حقًا وهذه أغنية رائعة حقًا (وممتعة في العزف).
This is a non-capo version, but if you transpose it down 2 you can capo 2.
هذه نسخة غير كابو، ولكن إذا قمت بتبديلها لأسفل 2 يمكنك كابو 2.
Intro: D A E, D F#m E, B E A E, B E A E
مقدمة: D A E، D F # m E، B E A E، B E A E
Verse 1:
الآية 1:
She saw the world through a mason jar, it's foggy
لقد رأت العالم من خلال جرة ماسونية، إنه ضبابي
She had the kids with the vicious smiles, they got me
لقد أنجبت أطفالًا ذوي ابتسامات شريرة، لقد نالوا مني
Up on a hill with the trophy wives
أعلى التل مع زوجات الكأس
She's doing all right, all, all, right (yeah)
إنها تفعل كل شيء على ما يرام، كل شيء، كل شيء، صحيح (نعم)
They let her roam some tree or vine, no question
لقد سمحوا لها بالتجول في بعض الأشجار أو الكرمة، بلا شك
She's got a home with some sh*t to climb, don't mention
لديها منزل مع بعض الأشياء التي يجب تسلقها، لا تذكر ذلك
Been up and down like a hundred times
تم صعودا وهبوطا مثل مائة مرة
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
But I got to kill this conversation
لكن عليّ أن أقتل هذه المحادثة
E (once)
ه (مرة واحدة)
While there is still sense in my mind
في حين لا يزال هناك معنى في ذهني
Chorus:
جوقة:
But I miss the way you feel
لكني أفتقد الطريقة التي تشعر بها
No one will ever know-oh-oh-oh-oh-oh-oh
لن يعرف أحد أبدًا أوه أوه أوه أوه
Oh-oh-oh-oh oh-oh
أوه أوه أوه أوه أوه
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Oh-oh-oh-oh oh-oh
أوه أوه أوه أوه أوه
Interval:
الفاصل الزمني:
Verse 2:
الآية 2:
She wrote a film 'bout a double life, she's livin'
كتبت فيلماً عن حياة مزدوجة، إنها تعيش
She had a weak co-star in mind, I give in
لقد كان في ذهنها نجم مشارك ضعيف، أستسلمت
Mix something clear with the coffee grinds
امزج شيئًا شفافًا مع مطحون القهوة
We're shootin' all night, all, all, night (yeah)
نحن نطلق النار طوال الليل، كل شيء، كل الليل (نعم)
I feel the shift of the fallen side, I'm leavin'
أشعر بتحول الجانب الساقط، أنا أغادر
Nobody dares to take her side, still pleadin'
لا أحد يجرؤ على الوقوف إلى جانبها، وما زال يتوسل
She's breakin' down tell me one more time
إنها تنهار، أخبرني مرة أخرى
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
But I meant to kill this conversation
لكنني قصدت قتل هذه المحادثة
E (once)
ه (مرة واحدة)
While there is still sense in my mind
في حين لا يزال هناك معنى في ذهني
Chorus:
جوقة:
But I miss the way you feel
لكني أفتقد الطريقة التي تشعر بها
No one will ever know-oh-oh-oh-oh-oh-oh
لن يعرف أحد أبدًا أوه أوه أوه أوه
Oh-oh-oh-oh oh-oh
أوه أوه أوه أوه أوه
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Oh-oh-oh-oh oh-oh
أوه أوه أوه أوه أوه
Some synth organ-y chords interval:
بعض الفاصل الزمني لأوتار الجهاز-y:
Bridge:
الجسر:
Well we both know
حسنا، كلانا يعرف
The green will fade to gold
سوف يتلاشى اللون الأخضر إلى الذهب
It wasn't right, I should've called them off
لم يكن الأمر صحيحًا، كان يجب أن ألغيهم
A face like stone
وجه مثل الحجر
The pain begins to show
يبدأ الألم في الظهور
And it was not right, I should've called them off
ولم يكن الأمر صحيحًا، كان يجب أن ألغيهم
Chorusy outro:
خاتمة جوقة:
But I miss the way you feel
لكني أفتقد الطريقة التي تشعر بها
(Well we both know)
(حسنا كلانا يعرف)
No one will ever know
لن يعرف أحد من أي وقت مضى
(The green will fade to gold)
(سيتحول اللون الأخضر إلى ذهب)
I miss the way you feel
أفتقد الطريقة التي تشعر بها
(It wasn't right I should've called them off)
(لم يكن من الصواب أن ألغيهم)
No one will ever know
لن يعرف أحد من أي وقت مضى
But I miss the way you feel
لكني أفتقد الطريقة التي تشعر بها
(A face like stone)
(وجه مثل الحجر)
No one will ever know
لن يعرف أحد من أي وقت مضى
(The pain begins to show)
(بدأ الألم بالظهور)
I miss the way you feel
أفتقد الطريقة التي تشعر بها
(It wasn't right I should've called them off)
(لم يكن من الصواب أن ألغيهم)
No one will ever know
لن يعرف أحد من أي وقت مضى
Feel free to comment and stuff, and go ahead and like my band/duo on Facebook
لا تتردد في التعليق والأشياء، وقم بالإعجاب بفرقتي/الثنائي على Facebook
https://www.facebook.com/MesonaMusic
https://www.facebook.com/MesonaMusic
(Even though we haven't posted anything much :P)
(على الرغم من أننا لم ننشر أي شيء كثيرًا:P)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.