Mason Jar Liedtext Deutsche Übersetzung
Smallpools – Einmachglas
by Smallpools
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Smallpools is a really cool band and this is a really cool song (and fun to play).
Smallpools ist eine wirklich coole Band und das ist ein wirklich cooler Song (und es macht Spaß, ihn zu spielen).
This is a non-capo version, but if you transpose it down 2 you can capo 2.
Dies ist eine Version ohne Kapodaster, aber wenn Sie sie um 2 nach unten transponieren, können Sie Kapodaster 2 verwenden.
Intro: D A E, D F#m E, B E A E, B E A E
Intro: D A E, D F#m E, B E A E, B E A E
Verse 1:
Vers 1:
She saw the world through a mason jar, it's foggy
Sie sah die Welt durch ein Einmachglas, es ist neblig
She had the kids with the vicious smiles, they got me
Sie hatte die Kinder mit dem bösartigen Lächeln, sie haben mich erwischt
Up on a hill with the trophy wives
Oben auf einem Hügel mit den Trophäenfrauen
She's doing all right, all, all, right (yeah)
Es geht ihr gut, alles, alles, richtig (ja)
They let her roam some tree or vine, no question
Sie ließen sie über einen Baum oder eine Rebe wandern, keine Frage
She's got a home with some sh*t to climb, don't mention
Sie hat ein Zuhause mit etwas Scheiße zum Klettern, nicht erwähnen
Been up and down like a hundred times
Bin hundertmal auf und ab gegangen
Pre-Chorus:
Vorchor:
But I got to kill this conversation
Aber ich muss dieses Gespräch beenden
E (once)
E (einmal)
While there is still sense in my mind
Solange es in meinem Kopf noch Sinn gibt
Chorus:
Chor:
But I miss the way you feel
Aber ich vermisse die Art, wie du dich fühlst
No one will ever know-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Niemand wird es jemals erfahren-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh-oh oh-oh
Interval:
Intervall:
Verse 2:
Vers 2:
She wrote a film 'bout a double life, she's livin'
Sie hat einen Film über ein Doppelleben geschrieben, sie lebt.
She had a weak co-star in mind, I give in
Sie hatte einen schwachen Co-Star im Sinn, ich gebe nach
Mix something clear with the coffee grinds
Mischen Sie etwas Klares mit dem Kaffeesatz
We're shootin' all night, all, all, night (yeah)
Wir schießen die ganze Nacht, die ganze Nacht (ja)
I feel the shift of the fallen side, I'm leavin'
Ich spüre die Veränderung der gefallenen Seite, ich gehe
Nobody dares to take her side, still pleadin'
Niemand wagt es, sich auf ihre Seite zu stellen und fleht immer noch
She's breakin' down tell me one more time
Sie bricht zusammen, sag es mir noch einmal
Pre-Chorus:
Vorchor:
But I meant to kill this conversation
Aber ich wollte dieses Gespräch beenden
E (once)
E (einmal)
While there is still sense in my mind
Solange es in meinem Kopf noch Sinn gibt
Chorus:
Chor:
But I miss the way you feel
Aber ich vermisse die Art, wie du dich fühlst
No one will ever know-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Niemand wird es jemals erfahren-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh-oh oh-oh
Some synth organ-y chords interval:
Einige Synth-Orgel-Akkordintervalle:
Bridge:
Brücke:
Well we both know
Nun, wir wissen es beide
The green will fade to gold
Das Grün wird zu Gold verblassen
It wasn't right, I should've called them off
Es war nicht richtig, ich hätte sie absagen sollen
A face like stone
Ein Gesicht wie Stein
The pain begins to show
Der Schmerz beginnt sich zu zeigen
And it was not right, I should've called them off
Und es war nicht richtig, ich hätte sie absagen sollen
Chorusy outro:
Choriges Outro:
But I miss the way you feel
Aber ich vermisse die Art, wie du dich fühlst
(Well we both know)
(Nun, wir wissen es beide)
No one will ever know
Niemand wird es jemals erfahren
(The green will fade to gold)
(Das Grün wird zu Gold verblassen)
I miss the way you feel
Ich vermisse die Art, wie du dich fühlst
(It wasn't right I should've called them off)
(Es war nicht richtig, ich hätte sie absagen sollen)
No one will ever know
Niemand wird es jemals erfahren
But I miss the way you feel
Aber ich vermisse die Art, wie du dich fühlst
(A face like stone)
(Ein Gesicht wie Stein)
No one will ever know
Niemand wird es jemals erfahren
(The pain begins to show)
(Der Schmerz beginnt sich zu zeigen)
I miss the way you feel
Ich vermisse die Art, wie du dich fühlst
(It wasn't right I should've called them off)
(Es war nicht richtig, ich hätte sie absagen sollen)
No one will ever know
Niemand wird es jemals erfahren
Feel free to comment and stuff, and go ahead and like my band/duo on Facebook
Fühlen Sie sich frei, Kommentare und ähnliches zu hinterlassen und meine Band/mein Duo auf Facebook zu liken
https://www.facebook.com/MesonaMusic
https://www.facebook.com/MesonaMusic
(Even though we haven't posted anything much :P)
(Auch wenn wir nicht viel gepostet haben :P)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.