Heave-Ho Testo Traduzione Italiana
Smash Mouth - Heave-Ho
by Smash Mouth
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TITLE: Heave-Ho
TITOLO: Heave-Ho
VERSE 1:
VERSO 1:
ii5
ii5
Neighbor called my landlord
Il vicino ha chiamato il mio padrone di casa
She said that she was pissed
Ha detto che era incazzata
Up all night making noise
Sveglio tutta la notte a fare rumore
ii5
ii5
And she cant get no rest
E non riesce a riposarsi
ii5
ii5
She said we was running a flop house
Ha detto che gestivamo una casa mediocre
Full of thieves and thugs
Pieno di ladri e delinquenti
ii5
ii5
Musicians and hooligans and we were all on the drugs
Musicisti e teppisti e noi eravamo tutti drogati
So she got bent she raised the rent
Quindi si è piegata e ha aumentato l'affitto
Said it would only take one more
Ha detto che ce ne sarebbe voluto solo uno in più
Phone call from my whiny neighbor
Telefonata del mio vicino piagnucoloso
RIFF1:
RIFF1:
VERSE 2:
VERSO 2:
What's up with my neighbor
Che succede al mio vicino?
What's it gonna take to get a break
Cosa ci vorrà per prendersi una pausa?
She's got us tiptoeing around in fear
Ci ha fatto andare in giro in punta di piedi per la paura
Church mice at St. Leo's down my street
Topi della chiesa al St. Leo in fondo alla mia strada
Have moved so far away
Mi sono trasferito così lontano
She has sent them packing and running scared
Li ha mandati a fare i bagagli e a scappare spaventati
How much more does she think we will take
Quanto ancora pensa che prenderemo?
Maybe some day when I'm old and fat and bored
Magari un giorno, quando sarò vecchio, grasso e annoiato
I'll understand why my neighbors make me feel like hell
Capirò perché i miei vicini mi fanno sentire un maledetto
I cant even watch T.V. or sneeze or fart can't even breathe
Non riesco nemmeno a guardare la TV, a starnutire o a scoreggiare, e non riesco nemmeno a respirare
For fear my landlord will come and ring my bell
Per paura che il mio padrone di casa venga a suonare il mio campanello
C#5 B5 E5 (pause)
DO#5 SI5 MI5 (pausa)
How much more does she think we will pay
Quanto ancora pensa che pagheremo?
CHORUS:
CORO:
No more flop house no more fun
Niente più flop house, niente più divertimento
I've got a whiny neighbor
Ho un vicino piagnucoloso
I've got a whiny neighbor
Ho un vicino piagnucoloso
Shooting cans with BB guns
Sparare alle lattine con pistole BB
I've got a whiny neighbor
Ho un vicino piagnucoloso
I've got a whiny neighbor
Ho un vicino piagnucoloso
She says these punks have to go
Dice che questi teppisti devono andarsene
I think we're gonna get the old heave-ho
Penso che avremo il vecchio sussulto
(ho) ho (ho) ho (ho) ho (ho) ho (ho) ho
(ho) ho (ho) ho (ho) ho (ho) ho (ho) ho
VERSE 3: (SAME AS VERSE 1)
VERSO 3: (STESSA VERSO 1)
Neighbor called my landlord
Il vicino ha chiamato il mio padrone di casa
It was a sunday afternoon
Era una domenica pomeriggio
She couldn't hear the tv set
Non riusciva a sentire la televisione
We were having a barbeque
Stavamo facendo un barbecue
We were listening to Louis Prima
Stavamo ascoltando Louis Prima
And drinking Meisterbrau
E bere Meisterbrau
If she would have come and talked it over
Se fosse venuta a parlarne
And she wasn't a lazy cow
E non era una mucca pigra
So she got bent and raised the rent
Quindi si è piegata e ha aumentato l'affitto
Said it would only take one more
Ha detto che ce ne sarebbe voluto solo uno in più
Phone call from my whiny neighbor
Telefonata del mio vicino piagnucoloso
VERSE 4: (SAME AS VERSE 2)
VERSO 4: (STESSA VERSO 2)
Maybe someday when I'm jaded
Magari un giorno, quando sarò stanco
9 to 5 at a job I hate
Dalle 9 alle 5 in un lavoro che odio
I'll come home and razz my neighbors too
Tornerò a casa e prenderò in giro anche i miei vicini
But I'd have a clever strategy
Ma avrei una strategia intelligente
And catch them when the rent is late
E catturarli quando l'affitto è in ritardo
And all the other bills are overdue
E tutte le altre fatture sono scadute
After all this is the neighborly way
Dopotutto questo è il modo di buon vicinato
BRIDGE:
PONTE:
Don't even hide the dog
Non nascondere nemmeno il cane
Or put the bong away
Oppure metti via il bong
We don't want to live here anyway
Non vogliamo vivere qui comunque
VERSE 5: (SAME AS VERSE 1)
VERSO 5: (STESSA VERSO 1)
Neighbor called my landlord
Il vicino ha chiamato il mio padrone di casa
She said we didn't care
Ha detto che non ci importava
The lawn is dead
Il prato è morto
Dogs and cats are stinking everywhere
Cani e gatti puzzano ovunque
She said we had crazy parties every night
Ha detto che ogni sera facevamo feste pazzesche
The yard is littered with bottles and cans
Il cortile è disseminato di bottiglie e lattine
Skateboards and bikes
Skateboard e biciclette
She didn't get bent
Non si è piegata
Didn't raise the rent
Non ho aumentato l'affitto
We only got a note
Abbiamo ricevuto solo una nota
In 30 days we'll get the old heave ho
Tra 30 giorni avremo il vecchio sussulto, oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
