Say Valley Maker Paroles Traduction Française

Smog - Dites Valley Maker

by Smog

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Smog Say Valley Maker

Tune Half-step down (just makes it easier, but you kinda dont have to)
Réglez un demi-pas (cela rend les choses plus faciles, mais vous n'êtes pas obligé de le faire)
Chord patterns:
Modèles d'accords :
Strummed Chords: (when you see them, you know to strum instead of pick as above)
Accords grattés : (quand vous les voyez, vous savez gratter au lieu de choisir comme ci-dessus)
Intro: C
Introduction : C
With the grace of a corpse
Avec la grâce d'un cadavre
In a riptide,
Dans un contre-courant,
I let go
je lâche prise
And I slide, slide, slide
Et je glisse, glisse, glisse
Downriver
En aval
With an empty case
Avec un étui vide
By my side
A mes côtés
An empty case
Une affaire vide
That's my crime
C'est mon crime
And I sing (Say, valley maker!)
Et je chante (Dis, faiseur de vallée !)
To keep from cursing
Pour ne pas maudire
And I sing (Say, valley maker!)
Et je chante (Dis, faiseur de vallée !)
To keep from cursing
Pour ne pas maudire
River old, river end
Vieille rivière, fin de rivière
River old, river end
Vieille rivière, fin de rivière
River gone, river bend
La rivière a disparu, le coude de la rivière
Take me to the sweet valley
Emmène-moi dans la douce vallée
Where your heart bloom, bloom, blooms
Où ton cœur fleurit, fleurit, fleurit
Take me to the sweet valley
Emmène-moi dans la douce vallée
Where your heart is covered with dew
Où ton cœur est couvert de rosée
(2 extra measures of C)
(2 mesures supplémentaires de C)
And when the river dries
Et quand la rivière s'assèche
C (double length)
C (double longueur)
Will ya bury me in wood?
Veux-tu m'enterrer dans le bois ?
And where the river dries
Et là où la rivière s'assèche
C (double length) C+
C (double longueur) C+
Will ya bury me in stone?
Veux-tu m'enterrer dans la pierre ?
Am (3x length)
Suis (3x longueur)
And I never realized... death is what it meant...
Et je n'ai jamais réalisé... la mort est ce que cela signifiait...
to make it on my own
pour le faire moi-même
Cuz there is no love,
Parce qu'il n'y a pas d'amour,
Where there is no obstacle
Où il n'y a aucun obstacle
And there is no love
Et il n'y a pas d'amour
Where there is no bramble
Où il n'y a pas de ronce
And there is no love
Et il n'y a pas d'amour
On the hacked-away plateau
Sur le plateau piraté
And there is no love
Et il n'y a pas d'amour
In the unerring
Dans l'infaillible
F (double length)
F (double longueur)
And there is no love
Et il n'y a pas d'amour
On the one true path
Sur le seul vrai chemin
Am (double length)
Suis (double longueur)
Well, I cantered out here,
Eh bien, j'ai galopé ici,
Now I'm galloping back
Maintenant je reviens au galop
So bury me in wood, and I will splinter
Alors enterre-moi dans le bois et je me briserai en éclats
Bury me in stone, and I will quake
Enterre-moi dans la pierre et je tremblerai
Bury me in water, and I will geyser
Enterrez-moi dans l'eau et je ferai un geyser
Bury me in fire, and I'm gonna phoenix
Enterre-moi dans le feu et je deviendrai le phénix
I'm gonna phoenix
je vais phénix
C/G Dm/A (repeat ad nauseum and end on C/G)
C/G Dm/A (répéter jusqu'à la nausée et terminer sur C/G)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.