Fire Escapes Paroles Traduction Française

Fumée ou incendie – issues de secours

by Smoke or Fire

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Smoke or Fire Fire Escapes

FIRE ESCAPES - smoke or fire
ESCAPES D'INCENDIE - fumée ou incendie
Contact: pants_me@hotmail.com
Contact : pants_me@hotmail.com
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Site : www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Legend:
Légende :
. - Palm mute o - Repeat bar
. - Palm mute o - Répéter la barre
x - Dead note o
x - Note morte o
_ - Let ring _______
_ - Laisse sonner _______
% - Rest |1,2... - Endings for repeats
% - Reste |1,2... - Fins des répétitions
/ - Slide up # - Harmonic
/ - Glisser vers le haut # - Harmonique
\ - Slide down Nx - Number of repeats
\ - Glisser vers le bas Nx - Nombre de répétitions
h - Hammer on v - Vibrato
h - Marteau sur v - Vibrato
b - bend * - Staccato
b - plier * - Staccato
r - release n - Bar number
r - version n - Numéro de mesure
(x) - Note tied over from previous bar ^ - Pitch harmonic
(x) - Note liée à la mesure précédente ^ - Harmonique de hauteur
ordered your copy of "This Sinking Ship" from Fat Wreck Chords!
commandé votre exemplaire de "This Sinking Ship" chez Fat Wreck Chords !
Last update: 02/18/07
Dernière mise à jour : 18/02/07
Chords Used:
Accords utilisés :
Key - D
Clé - D
Tempo - 190
Tempo - 190
Intro (0:00-0:20):
Introduction (0h00-0h20) :
Verse (0:20-0:40):
Verset (0:20-0:40) :
Riding my bike under the Mass Ave. Bridge and I'm staring at the cityscape.
Je fais du vélo sous le pont de Mass Ave. et je regarde le paysage urbain.
Seems like forever since we started this adventure and the days are
Cela semble être une éternité depuis que nous avons commencé cette aventure et les jours sont
getting shorter again. And so we ride, ride right over the wate, though
devenant à nouveau plus court. Et donc nous roulons, roulons juste au-dessus de l'eau, cependant
some days I think I'd rather jump in. Below the buildings, they surround me
certains jours, je pense que je préfère sauter dedans. Sous les immeubles, ils m'entourent
like a blanket, and I wonder what is keeping me here.
comme une couverture, et je me demande ce qui me retient ici.
Post-Verse (0:40-1:00)
Post-verset (0:40-1:00)
What's keeping me here? What's keeping me here?
Qu'est-ce qui me retient ici ? Qu'est-ce qui me retient ici ?
Verse (1:00-1:20):
Verset (1:00-1:20) :
Looking out and looking up for an answer but still nobody's making any
Je regarde et cherche une réponse mais personne n'en fait toujours.
sense. Finding quiet in the city's like a treasure and I never would have
sens. Trouver le calme en ville est comme un trésor et je ne l'aurais jamais fait
expected it here. They say eight stars are all you get, and I don't want to
je m'y attendais ici. Ils disent que huit étoiles, c'est tout ce qu'on obtient, et je ne veux pas
make the same mistake. Sometimes I wish this all would burn to the
faire la même erreur. Parfois, j'aimerais que tout cela brûle jusqu'au
ground and we'd have to start all over again.
terrain et il faudrait tout recommencer.
Outro (1:20-1:39):
Sortie (1:20-1:39) :
We'd have to start all over again. We'd have to start all over again.
Il faudrait tout recommencer. Il faudrait tout recommencer.
We'd have to start all over again.
Il faudrait tout recommencer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.