Irish Handcuffs 歌詞 日本語訳

煙か火か - アイルランドの手錠

by Smoke or Fire

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Smoke or Fire Irish Handcuffs

First time tabbing a song, this sounds pretty close to Joe McMahon's acoustic version though.
初めて曲にタブを付けましたが、これはジョー・マクマホンのアコースティック・バージョンにかなり近いように聞こえます。
We struggle to remember.
私たちは思い出すのに苦労します。
We struggle to forget.
私たちは忘れようと奮闘します。
No strangers to addiction.
依存症に慣れている人はいません。
We're just drowning the pain.
私たちは痛みを紛らわせているだけです。
Good times with good friends.
良い友達と楽しい時間を過ごしましょう。
Good fights with enemies.
敵との良い戦い。
We'll struggle to remember,
私たちは思い出すのに苦労するでしょう、
but we can't forget.
しかし私たちは忘れることができません。
Chorus:
コーラス:
Every week it was a party back in those days.
当時は毎週パーティーでした。
It didn't seem to matter that we were underage.
私たちが未成年であることは問題ではないようでした。
And the days go by....
そして日々が過ぎていきます…。
Have a shot and wash it down with another drink.
一杯飲んで、別の飲み物で洗い流してください。
It did more damage at the time than we all could see.
当時、それは私たち全員が目に見えないほど大きな被害をもたらしました。
And the days go by....
そして日々が過ぎていきます…。
Verse: Same as 1st
ヴァース:1stと同じ
We struggle with surrender.
私たちは降伏と闘っています。
We struggle with regret.
私たちは後悔と闘います。
No strangers to opinions,
意見に見知らぬ人はいません、
just tired of the games.
ただゲームに飽きただけだ。
Broke ties with good friends.
仲の良い友達と縁を切った。
Broke bread with enemies.
敵とパンを割った。
We'll struggle to remember,
私たちは思い出すのに苦労するでしょう、
but we can't forget.
しかし私たちは忘れることができません。
Chorus:
コーラス:
7 days a week on tour we we're out getting pissed.
ツアー中は週7日、僕らは腹を立てて過ごしている。
I need someone to fill me in on the things I missed.
私が見逃したことを補ってくれる人が必要です。
And the weeks go by....
そして数週間が経ちます...
Have a shot and wash it down with another drink.
一杯飲んで、別の飲み物で洗い流してください。
On the road sometimes it's all that would help you sleep
旅先では、それだけで眠れることもあります
And the weeks go by....
そして数週間が経ちます...
Bridge:
ブリッジ:
Young livers dying slowly
若い肝臓はゆっくりと死んでいく
Through reckless days we've come to accept,
無謀な日々を経て、僕らは受け入れられるようになった、
but we're not dead yet.
しかし私たちはまだ死んではいません。
Solo:
ソロ:
Bridge 2:
ブリッジ 2:
When becoming men,
男性になると、
remember this...
これを覚えておいてください...
some never live, some never die,
決して生きない人もいれば、決して死なない人もいます。
but we're all here tonight.
でも今夜はみんなここにいるよ。
Chorus:
コーラス:
Not as many folks around anymore to see.
周りに見る人はもうそれほど多くありません。
At least at weddings and at funerals we share a drink.
少なくとも結婚式や葬式では酒を酌み交わします。
And the years go by...
そして年月が経ち…
Have a shot and wash it down with another drink.
一杯飲んで、別の飲み物で洗い流してください。
To tell the truth this shit is starting to make me sick.
実を言うと、このたわごとは私を気分が悪くなり始めています。
And the years go by...
そして年月が経ち…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.