Irish Handcuffs Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Duman veya Ateş - İrlanda Kelepçesi

by Smoke or Fire

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Smoke or Fire Irish Handcuffs

First time tabbing a song, this sounds pretty close to Joe McMahon's acoustic version though.
İlk kez bir şarkıyı tablarken bu Joe McMahon'un akustik versiyonuna oldukça yakın geliyor.
We struggle to remember.
Hatırlamakta zorlanıyoruz.
We struggle to forget.
Unutmak için çabalıyoruz.
No strangers to addiction.
Bağımlılığa yabancı değiliz.
We're just drowning the pain.
Sadece acıyı bastırıyoruz.
Good times with good friends.
İyi arkadaşlarla güzel zamanlar.
Good fights with enemies.
Düşmanlarla iyi dövüşler.
We'll struggle to remember,
Hatırlamak için çabalayacağız,
but we can't forget.
ama unutamayız.
Chorus:
Koro:
Every week it was a party back in those days.
O günlerde her hafta parti yapılıyordu.
It didn't seem to matter that we were underage.
Yaşımızın küçük olması önemli değildi.
And the days go by....
Ve günler geçiyor....
Have a shot and wash it down with another drink.
Bir atış yapın ve başka bir içkiyle yıkayın.
It did more damage at the time than we all could see.
O zamanlar hepimizin görebildiğinden daha fazla zarar verdi.
And the days go by....
Ve günler geçiyor....
Verse: Same as 1st
Ayet: 1. ile aynı
We struggle with surrender.
Teslimiyetle mücadele ediyoruz.
We struggle with regret.
Pişmanlıkla mücadele ediyoruz.
No strangers to opinions,
Görüşlere yabancı değil,
just tired of the games.
sadece oyunlardan yoruldum.
Broke ties with good friends.
İyi arkadaşlarla bağları koptu.
Broke bread with enemies.
Düşmanlarla ekmek kırdık.
We'll struggle to remember,
Hatırlamak için çabalayacağız,
but we can't forget.
ama unutamayız.
Chorus:
Koro:
7 days a week on tour we we're out getting pissed.
Haftanın 7 günü turda sinirleniyoruz.
I need someone to fill me in on the things I missed.
Kaçırdığım şeyleri bana anlatacak birine ihtiyacım var.
And the weeks go by....
Ve haftalar geçiyor...
Have a shot and wash it down with another drink.
Bir atış yapın ve başka bir içkiyle yıkayın.
On the road sometimes it's all that would help you sleep
Yolda bazen uyumana yardımcı olacak tek şey budur
And the weeks go by....
Ve haftalar geçiyor...
Bridge:
Köprü:
Young livers dying slowly
Genç karaciğerler yavaş yavaş ölüyor
Through reckless days we've come to accept,
Pervasız günler boyunca kabul etmeye geldik,
but we're not dead yet.
ama henüz ölmedik.
Solo:
Yalnız:
Bridge 2:
Köprü 2:
When becoming men,
Erkek olunca
remember this...
bunu hatırla...
some never live, some never die,
bazıları hiç yaşamaz, bazıları asla ölmez,
but we're all here tonight.
ama bu gece hepimiz buradayız.
Chorus:
Koro:
Not as many folks around anymore to see.
Artık etrafta görecek kadar insan yok.
At least at weddings and at funerals we share a drink.
En azından düğünlerde, cenazelerde bir içkiyi paylaşıyoruz.
And the years go by...
Ve yıllar geçiyor...
Have a shot and wash it down with another drink.
Bir atış yapın ve başka bir içkiyle yıkayın.
To tell the truth this shit is starting to make me sick.
Doğrusunu söylemek gerekirse bu saçmalık beni hasta etmeye başladı.
And the years go by...
Ve yıllar geçiyor...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.