Looking Daggers Paroles Traduction Française

Smokie - Poignards à la recherche

by Smokie

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Smokie Looking Daggers

Verse 1:
Verset 1 :
Just a glance from you
Juste un coup d'œil de ta part
Stopped me in my trance
M'a arrêté dans ma transe
Then you turned on
Puis tu as allumé
Cold from the taxi
Froid du taxi
And it's all I can do
Et c'est tout ce que je peux faire
To look you in the face
Pour te regarder en face
It's the look of love
C'est le regard de l'amour
The thrill of the chase.
Le frisson de la chasse.
horus 1:
heure 1 :
Do you like looking daggers at me
Est-ce que tu aimes me regarder des poignards
Does it hurt you or does it come naturally
Est-ce que ça te fait mal ou est-ce que ça vient naturellement
Do you like looking daggers at me
Est-ce que tu aimes me regarder des poignards
Drag yourself over
Traînez-vous
Sit down and cut me.
Asseyez-vous et coupez-moi.
VRS 2:
SRV2 :
Well inside and out
Bien à l'intérieur comme à l'extérieur
I feel as cold as ice
J'ai froid comme la glace
Oh, and I'm not asking
Oh, et je ne demande pas
For your showers of ice
Pour vos douches de glace
Oh, it's hard to believe
Oh, c'est difficile à croire
You're changing me
Tu me changes
You don't have to fight
Tu n'as pas à te battre
You can still beat me.
Tu peux toujours me battre.
horus 2:
Horus 2 :
Do you like looking daggers at me
Est-ce que tu aimes me regarder des poignards
Is it something you be or is it necessary
Est-ce quelque chose que tu es ou est-ce nécessaire
Do you like looking daggers at me
Est-ce que tu aimes me regarder des poignards
Drag yourself over
Traînez-vous
Sit down and cut me.
Asseyez-vous et coupez-moi.
RI:
IR :
It's the look of love
C'est le regard de l'amour
The look of love
Le regard de l'amour
The thrill of the chase.
Le frisson de la chasse.
VRS 3:
SRV 3 :
Oh, you know my heart
Oh, tu connais mon cœur
Is ready to explode
Est prêt à exploser
I knew that all my feelings
Je savais que tous mes sentiments
Are sensually the old road
Sont sensuellement la vieille route
And it's all I can do
Et c'est tout ce que je peux faire
To look in your face
Pour te regarder en face
The look of love
Le regard de l'amour
The thrill of the chase.
Le frisson de la chasse.
horus 1:
heure 1 :
Do you like looking daggers at me
Est-ce que tu aimes me regarder des poignards
Does it hurt you or does it come naturally
Est-ce que ça te fait mal ou est-ce que ça vient naturellement
Do you like looking daggers at me
Est-ce que tu aimes me regarder des poignards
Drag yourself over
Traînez-vous
Sit down and cut me.
Asseyez-vous et coupez-moi.
horus 2:
Horus 2 :
Do you like looking daggers at me
Est-ce que tu aimes me regarder des poignards
Is it something you be or is it necessary
Est-ce quelque chose que tu es ou est-ce nécessaire
Do you like looking daggers at me
Est-ce que tu aimes me regarder des poignards
Drag yourself over
Traînez-vous
Sit down and cut me.
Asseyez-vous et coupez-moi.
horus 1:
heure 1 :
Do you like looking daggers at me
Est-ce que tu aimes me regarder des poignards
Does it hurt you or does it come naturally
Est-ce que ça te fait mal ou est-ce que ça vient naturellement
Do you like looking daggers at me
Est-ce que tu aimes me regarder des poignards
Drag yourself over
Traînez-vous
Sit down and cut me.
Asseyez-vous et coupez-moi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.