Needles and Pins Versuri Traducere în Română

Smokie - Ace și ace

by Smokie

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Smokie Needles and Pins

Priority: normal
Prioritate: normal
Needles And Pins (Smokie)
Ace și ace (Smokie)
Intro: A A6 A A6 A9 E E 2x A A6 A9 A
Introducere: A A6 A A6 A9 E E 2x A A6 A9 A
I saw her today
Am văzut-o azi
I saw her face
I-am văzut fața
It was a face I loved
A fost o față pe care o iubeam
And I knew, I had to run away
Și știam că a trebuit să fug
And get down on my knees and pray
Și da-te în genunchi și roagă-te
That they'd go away
Că ar pleca
And still they begin
Și totuși încep
Needles and pins
Ace și ace
Because of all my pride
Din cauza mândriei mele
The tears I'm gonna hide
Lacrimile pe care le voi ascunde
Oh, thought I was smart
Oh, credeam că sunt deștept
I'd won a heart
Câștigasem o inimă
Didn't think I do
Nu credeam
But now you see
Dar acum vezi
She's worse to him and me
E mai rău pentru el și pentru mine
Let her go ahead
Lasă-o să meargă înainte
take this love instead
ia in schimb aceasta dragoste
And one day she will see
Și într-o zi va vedea
Just how to say "please"
Cum să spui „te rog”
Get down on her knees
Pune-te în genunchi
Ayeah, that's how they begin
Da, așa încep
She'll feel those needles and pins
Ea va simți acele ace și ace
Hurtin' her, hurtin' her
O rănesc, o rănesc
Why can't I stop and tell myself I'm wrong, I'm wrong, so wrong
De ce nu pot să mă opresc și să-mi spun că greșesc, greșesc, atât de greșit
s
s
Why can't I stand up, and tell myself I'm strong
De ce nu pot să mă ridic și să-mi spun că sunt puternică
s s
s s
Because I saw her today ... (repeat 1fst verse - Tonartwechsel)
Pentru că am văzut-o azi... (repetă primul vers - Tonartwechsel)
UMQMQMQMQM8
UMQMQMQMQM8
FMXMXMXMXM5
FMXMXMXMXM5
3 3 O O 3 3
3 3 O O 3 3
UMQMQMQMQM8
UMQMQMQMQM8
FMXMXMXMXM5
FMXMXMXMXM5
3 3 O O 3 3
3 3 O O 3 3
3 3 3 3 O 3
3 3 3 3 O 3
This song is taken from CD "The best of Smokie"
Acest cântec este preluat de pe CD-ul „The best of Smokie”
Ciao, Klaus
Ciao, Klaus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.