Pretty Pathetic Letra Traducción al Español

Papas fumadores: bastante patéticos

by Smoking Popes

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Smoking Popes Pretty Pathetic

You should have heard me sobbing
Deberías haberme oído sollozar
As I drove home that night
Mientras conducía a casa esa noche
Got into bed and stayed there
Me metí en la cama y me quedé allí.
For days I just laid there
Durante días me quedé allí
Having been permanently changed
Habiendo sido cambiado permanentemente
But we won't get into that now
Pero no entraremos en eso ahora.
Let's take it from the start
Tomémoslo desde el principio
You should have seen me smiling
Deberías haberme visto sonriendo
Like the world was mine
Como si el mundo fuera mío
She used to call me baby
Ella solía llamarme bebé
Softly, sometimes
suavemente, a veces
But if I dwell on those days too long
Pero si me detengo demasiado en esos días
I feel like my life is over
Siento que mi vida ha terminado
And that's no good
Y eso no es bueno
So let's move on
Así que sigamos adelante
To the part where I begin to sense
A la parte donde empiezo a sentir
Her distance
su distancia
I panic and hold on tighter
Entro en pánico y me aferro más fuerte
But that makes it worse
Pero eso lo empeora
How am I supposed to take it
¿Cómo se supone que debo tomarlo?
When she said:
Cuando ella dijo:
"This is something I'm going through, It's got nothing to do with you"
"Esto es algo por lo que estoy pasando, no tiene nada que ver contigo"
SOLO:
SOLITARIO:
I had a special evening all planned out
Tenía una velada especial todo planeado.
Desperately determined to reignite
Desesperadamente decidido a reavivar
Some spark between us
Alguna chispa entre nosotros
She had to feel something for me
Ella tenía que sentir algo por mí.
A love as strong as ours
Un amor tan fuerte como el nuestro.
Doesn't just go away
no simplemente desaparece
You can't just turn it off
No puedes simplemente apagarlo
Unless she was lying all those times
A menos que ella estuviera mintiendo todas esas veces
But I don't think so
Pero no lo creo
I really don't think so
realmente no lo creo
The way she used to look at me
La forma en que ella solía mirarme
Made me a thousand feet high
Me hizo mil pies de altura
The meaning of the word cool
El significado de la palabra genial.
Not the same geek
No es el mismo friki
Who fumbled through his words that night
¿Quién buscó a tientas sus palabras esa noche?
The ugliest night
la noche mas fea
I said some pretty awkward things
dije algunas cosas bastante raras
I got the feeling that she felt sorry for me
Tuve la sensación de que ella sentía pena por mí.
I should have seen it was hopeless and left it alone
Debería haber visto que era inútil y dejarlo en paz.
But I had to go on embarrassing myself
Pero tuve que seguir avergonzándome
"I miss what we had I need you so badly, | 2x
"Extraño lo que teníamos. Te necesito tanto, | 2x
I miss what we had I need you so badly" |
Extraño lo que tuvimos. Te necesito tanto" |
I must have sounded pretty pathetic, I know
Debo haber sonado bastante patético, lo sé.
That's why I don't blame her for what she said
Por eso no la culpo por lo que dijo.
But listen to me rambling
Pero escúchame divagar
We don't know each other that well
No nos conocemos tan bien
But you're so easy to talk to
Pero es tan fácil hablar contigo
I feel like I can tell you almost anything
Siento que puedo decirte casi cualquier cosa.
I hope I haven't put you off
Espero no haberte desanimado
I have a tendency to do that
tengo tendencia a hacer eso
Why don't I just be quiet?
¿Por qué no me quedo callado?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.