Lifeboats Liedtext Deutsche Übersetzung
Schneepatrouille – Rettungsboote
by Snow Patrol
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is not my tab, but since it was not here I decided to transcribe it, I found
Dies ist nicht meine Registerkarte, aber da sie nicht hier war, habe ich beschlossen, sie zu transkribieren, fand ich
it on guitarinstructor.com and it sounded fine to me...
es auf Guitarinstructor.com und es klang für mich gut ...
Intro and verses
Einleitung und Verse
And so on...
Und so weiter...
The chorus and the outro are like this, all remember relative to the capo:
Der Refrain und das Outro sind in Bezug auf den Kapodaster, wie sich alle erinnern, so:
Em7: 055000
Em7: 055000
Em6: 045000
Em6: 045000
Am9: 535000
Am9: 535000
G6: 355000
G6: 355000
A5: 577000
A5: 577000
Verse 1:
Vers 1:
Hold on hold on, let me get the words out before I burst
Warte, warte, lass mich die Worte herausbringen, bevor ich platze
There's no truth at all poking at the giant eyes of ancient gods
In den riesigen Augen antiker Götter steckt überhaupt keine Wahrheit
Cool heads have failed now it's time for me to have my turn
Die kühlen Köpfe haben versagt, jetzt ist es an der Zeit, dass ich an die Reihe komme
Kiss me kiss me, life is way too short to scream and shout.
Küss mich, küss mich, das Leben ist viel zu kurz, um zu schreien und zu schreien.
Chorus:
Chor:
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
In meinen wildesten Träumen blitzten die dunkelroten Blutströme auf
Stretching out like vast cracked ice
Es erstreckt sich wie riesiges, rissiges Eis
The veins of you the veins of me like great forest trees
Die Adern von dir, die Adern von mir wie große Waldbäume
Pushing through and on and in
Durch und weiter und hinein drängen
Gliding like a satellite in the broken night
Wie ein Satellit durch die zerbrochene Nacht gleiten
And when I wake you're there I'm saved
Und wenn ich aufwache, bist du da, ich bin gerettet
Your love is life piled tight and high set against the sky
Deine Liebe ist das Leben, dicht gestapelt und hoch gegen den Himmel gerichtet
That seems to balance on it's own
Das scheint sich von alleine auszugleichen
Verse 2:
Vers 2:
Sing out sing out, the silence only eats us from the inside up
Singt laut, singt laut, die Stille frisst uns nur von innen heraus auf
I meant no harm but I only get to say these words too late
Ich habe es nicht böse gemeint, aber ich komme erst zu spät dazu, diese Worte auszusprechen
Wake up wake up, dreaming only leads to more and more nightmares
Wach auf, wach auf, Träume führen nur zu immer mehr Albträumen
Snap out of it you said it in a way that showed you really cared.
Machen Sie Schluss damit, dass Sie es auf eine Weise gesagt haben, die zeigt, dass es Ihnen wirklich am Herzen liegt.
Chorus:
Chor:
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
In meinen wildesten Träumen blitzten die dunkelroten Blutströme auf
Stretching out like vast cracked ice
Es erstreckt sich wie riesiges, rissiges Eis
The veins of you the veins of me like great forest trees
Die Adern von dir, die Adern von mir wie große Waldbäume
Pushing through and on and in
Durch und weiter und hinein drängen
Gliding like a satellite in the broken night
Wie ein Satellit durch die zerbrochene Nacht gleiten
And when I wake you're there I'm saved
Und wenn ich aufwache, bist du da, ich bin gerettet
Your love is life piled tight and high set against the sky
Deine Liebe ist das Leben, dicht gestapelt und hoch gegen den Himmel gerichtet
That seems to balance on it's own
Das scheint sich von alleine auszugleichen
Outro:
Outro:
Send your lifeboats out for me
Schicken Sie Ihre Rettungsboote für mich los
Send your lifeboat out
Schicken Sie Ihr Rettungsboot los
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
