Lifeboats Paroles Traduction Française

Snow Patrol - Canots de sauvetage

by Snow Patrol

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Snow Patrol Lifeboats

This is not my tab, but since it was not here I decided to transcribe it, I found
Ce n'est pas mon onglet, mais comme il n'était pas ici j'ai décidé de le retranscrire, j'ai trouvé
it on guitarinstructor.com and it sounded fine to me...
sur guitarinstructor.com et ça me semblait bien...
Intro and verses
Introduction et vers
And so on...
Et ainsi de suite...
The chorus and the outro are like this, all remember relative to the capo:
Le refrain et l'outro sont comme ça, tous se souviennent par rapport au capodastre :
Em7: 055000
Em7 : 055000
Em6: 045000
Em6 : 045000
Am9: 535000
Am9 : 535000
G6: 355000
G6 : 355 000
A5: 577000
A5 : 577 000
Verse 1:
Verset 1 :
Hold on hold on, let me get the words out before I burst
Attends, laisse-moi sortir les mots avant d'éclater
There's no truth at all poking at the giant eyes of ancient gods
Il n'y a aucune vérité qui frappe les yeux géants des anciens dieux
Cool heads have failed now it's time for me to have my turn
Les têtes froides ont échoué, maintenant il est temps pour moi d'avoir mon tour
Kiss me kiss me, life is way too short to scream and shout.
Embrasse-moi, embrasse-moi, la vie est bien trop courte pour crier et crier.
Chorus:
Chœur :
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
Dans mes rêves les plus fous, le sang rouge foncé coule à flots
Stretching out like vast cracked ice
S'étendant comme une vaste glace craquelée
The veins of you the veins of me like great forest trees
Les veines de toi, les veines de moi comme de grands arbres forestiers
Pushing through and on and in
Pousser à travers et encore et encore
Gliding like a satellite in the broken night
Glissant comme un satellite dans la nuit brisée
And when I wake you're there I'm saved
Et quand je me réveille tu es là, je suis sauvé
Your love is life piled tight and high set against the sky
Votre amour est la vie serrée et haute contre le ciel
That seems to balance on it's own
Cela semble s'équilibrer tout seul
Verse 2:
Verset 2 :
Sing out sing out, the silence only eats us from the inside up
Chante, chante, le silence ne nous ronge que de l'intérieur
I meant no harm but I only get to say these words too late
Je ne voulais pas de mal mais je ne peux dire ces mots que trop tard
Wake up wake up, dreaming only leads to more and more nightmares
Réveille-toi, réveille-toi, rêver ne mène qu'à de plus en plus de cauchemars
Snap out of it you said it in a way that showed you really cared.
En résumé, vous l'avez dit d'une manière qui montre que vous vous souciez vraiment de lui.
Chorus:
Chœur :
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
Dans mes rêves les plus fous, le sang rouge foncé coule à flots
Stretching out like vast cracked ice
S'étendant comme une vaste glace craquelée
The veins of you the veins of me like great forest trees
Les veines de toi, les veines de moi comme de grands arbres forestiers
Pushing through and on and in
Pousser à travers et encore et encore
Gliding like a satellite in the broken night
Glissant comme un satellite dans la nuit brisée
And when I wake you're there I'm saved
Et quand je me réveille tu es là, je suis sauvé
Your love is life piled tight and high set against the sky
Votre amour est la vie serrée et haute contre le ciel
That seems to balance on it's own
Cela semble s'équilibrer tout seul
Outro:
Sortie :
Send your lifeboats out for me
Envoyez vos canots de sauvetage pour moi
Send your lifeboat out
Envoyez votre canot de sauvetage

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.