Lifeboats 歌詞 日本語訳

スノーパトロール - 救命ボート

by Snow Patrol

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Snow Patrol Lifeboats

This is not my tab, but since it was not here I decided to transcribe it, I found
これは私のタブではありませんが、ここになかったので転記することにしました。
it on guitarinstructor.com and it sounded fine to me...
guitarinstructor.com にありましたが、私には問題なく聞こえました...
Intro and verses
イントロと詩
And so on...
などなど...
The chorus and the outro are like this, all remember relative to the capo:
コーラスとアウトロは次のようになります。すべてカポタストに関連して覚えています。
Em7: 055000
Em7: 055000
Em6: 045000
Em6: 045000
Am9: 535000
AM9: 535000
G6: 355000
G6: 355000
A5: 577000
A5: 577000
Verse 1:
1節:
Hold on hold on, let me get the words out before I burst
待って待って、爆発する前に言葉を出させてください
There's no truth at all poking at the giant eyes of ancient gods
古代の神々の巨大な目を突く真実はまったくありません
Cool heads have failed now it's time for me to have my turn
冷静な頭は失敗した、今度は私の番だ
Kiss me kiss me, life is way too short to scream and shout.
キスしてキスして、叫んだり叫んだりするには人生は短すぎます。
Chorus:
コーラス:
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
真っ赤な血が流れる夢の中で閃いた
Stretching out like vast cracked ice
広大なひび割れた氷のように広がっていく
The veins of you the veins of me like great forest trees
あなたの静脈、私の静脈は森の大きな木々のように
Pushing through and on and in
何度も何度も押し込んでいく
Gliding like a satellite in the broken night
壊れた夜を衛星のように滑空する
And when I wake you're there I'm saved
そして目が覚めるとあなたがそこにいるので私は救われます
Your love is life piled tight and high set against the sky
あなたの愛は空に向かって高く高く積み上げられた人生です
That seems to balance on it's own
それ自体でバランスが取れているようです
Verse 2:
2節:
Sing out sing out, the silence only eats us from the inside up
歌え、歌え、沈黙は私たちを内側から蝕むだけだ
I meant no harm but I only get to say these words too late
悪気はなかったけど、この言葉を言うのが遅すぎた
Wake up wake up, dreaming only leads to more and more nightmares
起きろ、起きろ、夢を見ると悪夢が増えるだけ
Snap out of it you said it in a way that showed you really cared.
あなたが本当に気にかけていることを示す方法でそれを言ったので、それをやめてください。
Chorus:
コーラス:
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
真っ赤な血が流れる夢の中で閃いた
Stretching out like vast cracked ice
広大なひび割れた氷のように広がっていく
The veins of you the veins of me like great forest trees
あなたの静脈、私の静脈は森の大きな木々のように
Pushing through and on and in
何度も何度も押し込んでいく
Gliding like a satellite in the broken night
壊れた夜を衛星のように滑空する
And when I wake you're there I'm saved
そして目が覚めるとあなたがそこにいるので私は救われます
Your love is life piled tight and high set against the sky
あなたの愛は空に向かって高く高く積み上げられた人生です
That seems to balance on it's own
それ自体でバランスが取れているようです
Outro:
アウトロ:
Send your lifeboats out for me
救命ボートを私のために送ってください
Send your lifeboat out
救命ボートを出してください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.