Lifeboats Songtekst Nederlandse Vertaling

Sneeuwpatrouille - Reddingsboten

by Snow Patrol

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Snow Patrol Lifeboats

This is not my tab, but since it was not here I decided to transcribe it, I found
Dit is niet mijn tabblad, maar omdat het hier niet was, besloot ik het te transcriberen, vond ik
it on guitarinstructor.com and it sounded fine to me...
het op gitaarinstructor.com en het klonk prima voor mij...
Intro and verses
Intro en verzen
And so on...
En zo verder...
The chorus and the outro are like this, all remember relative to the capo:
Het refrein en de outro zijn als volgt, allemaal onthouden ze ten opzichte van de capo:
Em7: 055000
Em7: 055000
Em6: 045000
Em6: 045000
Am9: 535000
Am9: 535000
G6: 355000
G6: 355000
A5: 577000
A5: 577000
Verse 1:
Vers 1:
Hold on hold on, let me get the words out before I burst
Wacht even, laat me de woorden uitspreken voordat ik barst
There's no truth at all poking at the giant eyes of ancient gods
Er schuilt helemaal geen waarheid in de gigantische ogen van oude goden
Cool heads have failed now it's time for me to have my turn
Koele hoofden hebben gefaald, nu is het tijd voor mij om aan de beurt te zijn
Kiss me kiss me, life is way too short to scream and shout.
Kus me, kus me, het leven is veel te kort om te schreeuwen en te schreeuwen.
Chorus:
refrein:
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
In mijn stoutste dromen flitste het donkerrode bloed op
Stretching out like vast cracked ice
Zich uitstrekkend als enorm gebarsten ijs
The veins of you the veins of me like great forest trees
De aderen van jou, de aderen van mij, als grote bosbomen
Pushing through and on and in
Door en door en naar binnen duwen
Gliding like a satellite in the broken night
Zweef als een satelliet in de gebroken nacht
And when I wake you're there I'm saved
En als ik wakker word, ben jij daar, ik ben gered
Your love is life piled tight and high set against the sky
Jouw liefde is een leven dat strak en hoog tegen de hemel is opgestapeld
That seems to balance on it's own
Dat lijkt op zichzelf in evenwicht te zijn
Verse 2:
Vers 2:
Sing out sing out, the silence only eats us from the inside up
Zing uit, zing uit, de stilte eet ons alleen van binnenuit op
I meant no harm but I only get to say these words too late
Ik bedoelde het niet kwaad, maar ik kan deze woorden pas te laat zeggen
Wake up wake up, dreaming only leads to more and more nightmares
Wakker worden, wakker worden, dromen leidt alleen maar tot steeds meer nachtmerries
Snap out of it you said it in a way that showed you really cared.
Laat het duidelijk zijn: je zei het op een manier waaruit bleek dat je er echt om gaf.
Chorus:
refrein:
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
In mijn stoutste dromen flitste het donkerrode bloed op
Stretching out like vast cracked ice
Zich uitstrekkend als enorm gebarsten ijs
The veins of you the veins of me like great forest trees
De aderen van jou, de aderen van mij, als grote bosbomen
Pushing through and on and in
Door en door en naar binnen duwen
Gliding like a satellite in the broken night
Zweef als een satelliet in de gebroken nacht
And when I wake you're there I'm saved
En als ik wakker word, ben jij daar, ik ben gered
Your love is life piled tight and high set against the sky
Jouw liefde is een leven dat strak en hoog tegen de hemel is opgestapeld
That seems to balance on it's own
Dat lijkt op zichzelf in evenwicht te zijn
Outro:
Uit:
Send your lifeboats out for me
Stuur uw reddingsboten voor mij uit
Send your lifeboat out
Stuur uw reddingsboot naar buiten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.