Lifeboats Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Patrol Śnieżny - łodzie ratunkowe

by Snow Patrol

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Snow Patrol Lifeboats

This is not my tab, but since it was not here I decided to transcribe it, I found
To nie jest moja zakładka, ale ponieważ tu jej nie było, postanowiłem ją przepisać, znalazłem
it on guitarinstructor.com and it sounded fine to me...
to na Guitarinstructor.com i brzmiało dobrze dla mnie...
Intro and verses
Intro i zwrotki
And so on...
I tak dalej...
The chorus and the outro are like this, all remember relative to the capo:
Refren i zakończenie są takie, wszyscy pamiętają, w odniesieniu do capo:
Em7: 055000
Em7: 055000
Em6: 045000
Em6: 045000
Am9: 535000
Am9: 535000
G6: 355000
G6: 355000
A5: 577000
A5: 577000
Verse 1:
Werset 1:
Hold on hold on, let me get the words out before I burst
Poczekaj, poczekaj, pozwól mi wypowiedzieć słowa, zanim wybuchnę
There's no truth at all poking at the giant eyes of ancient gods
Nie ma żadnej prawdy w patrzeniu w gigantyczne oczy starożytnych bogów
Cool heads have failed now it's time for me to have my turn
Chłodne głowy zawiodły, teraz czas na mnie
Kiss me kiss me, life is way too short to scream and shout.
Pocałuj mnie, pocałuj mnie, życie jest zbyt krótkie, aby krzyczeć i krzyczeć.
Chorus:
Chór:
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
W moich najśmielszych snach pojawiły się ciemnoczerwone strumienie krwi
Stretching out like vast cracked ice
Rozciągający się jak rozległy, popękany lód
The veins of you the veins of me like great forest trees
Twoje żyły, moje żyły jak wielkie leśne drzewa
Pushing through and on and in
Przepychanie się, dalej i dalej
Gliding like a satellite in the broken night
Szybuję jak satelita w rozbitą noc
And when I wake you're there I'm saved
A kiedy się obudzę, jesteś tam, jestem ocalony
Your love is life piled tight and high set against the sky
Twoja miłość to życie ułożone ciasno i wysoko na tle nieba
That seems to balance on it's own
Wydaje się, że to się samo równoważy
Verse 2:
Werset 2:
Sing out sing out, the silence only eats us from the inside up
Śpiewajcie, śpiewajcie, cisza zżera nas tylko od środka
I meant no harm but I only get to say these words too late
Nie miałem nic złego na myśli, ale wypowiedziałem te słowa dopiero za późno
Wake up wake up, dreaming only leads to more and more nightmares
Obudź się, obudź się, sny prowadzą tylko do coraz większej liczby koszmarów
Snap out of it you said it in a way that showed you really cared.
Daj spokój, powiedziałeś to w sposób, który pokazał, że naprawdę ci zależy.
Chorus:
Chór:
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
W moich najśmielszych snach pojawiły się ciemnoczerwone strumienie krwi
Stretching out like vast cracked ice
Rozciągający się jak rozległy, popękany lód
The veins of you the veins of me like great forest trees
Twoje żyły, moje żyły jak wielkie leśne drzewa
Pushing through and on and in
Przepychanie się, dalej i dalej
Gliding like a satellite in the broken night
Szybuję jak satelita w rozbitą noc
And when I wake you're there I'm saved
A kiedy się obudzę, jesteś tam, jestem ocalony
Your love is life piled tight and high set against the sky
Twoja miłość to życie ułożone ciasno i wysoko na tle nieba
That seems to balance on it's own
Wydaje się, że to się samo równoważy
Outro:
Zakończenie:
Send your lifeboats out for me
Wyślijcie po mnie swoje łodzie ratunkowe
Send your lifeboat out
Wyślij swoją łódź ratunkową

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.