Lifeboats Versuri Traducere în Română

Snow Patrol - Bărci de salvare

by Snow Patrol

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Snow Patrol Lifeboats

This is not my tab, but since it was not here I decided to transcribe it, I found
Aceasta nu este fila mea, dar din moment ce nu era aici am decis să o transcriu, am găsit
it on guitarinstructor.com and it sounded fine to me...
pe guitarinstructor.com și mi-a sunat bine...
Intro and verses
Introducere și versuri
And so on...
Și așa mai departe...
The chorus and the outro are like this, all remember relative to the capo:
Refrenul și outro-ul sunt așa, toate amintiți-vă în legătură cu capo:
Em7: 055000
Em7: 055000
Em6: 045000
Em6: 045000
Am9: 535000
Am9: 535000
G6: 355000
G6: 355000
A5: 577000
A5: 577000
Verse 1:
Versetul 1:
Hold on hold on, let me get the words out before I burst
Stai, lasă-mă să scot cuvintele înainte să izbucnesc
There's no truth at all poking at the giant eyes of ancient gods
Nu există deloc adevăr care să atingă ochii uriași ai zeilor antici
Cool heads have failed now it's time for me to have my turn
Capetele mișto au eșuat, acum este timpul să îmi vină rândul
Kiss me kiss me, life is way too short to scream and shout.
Sărută-mă sărută-mă, viața este mult prea scurtă ca să țipi și să strigi.
Chorus:
Refren:
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
Sângele roșu închis curge în vise cele mai sălbatice ale mele
Stretching out like vast cracked ice
Întinzându-se ca o vastă gheață crăpată
The veins of you the veins of me like great forest trees
Venele tale, venele mele ca niște copaci mari de pădure
Pushing through and on and in
Împingând prin și mai departe și înăuntru
Gliding like a satellite in the broken night
Planând ca un satelit în noaptea spartă
And when I wake you're there I'm saved
Și când mă trezesc, ești acolo, sunt mântuit
Your love is life piled tight and high set against the sky
Dragostea ta este viața îngrămădită strâns și sus, așezată pe cer
That seems to balance on it's own
Asta pare să se echilibreze de la sine
Verse 2:
Versetul 2:
Sing out sing out, the silence only eats us from the inside up
Cântați, cântați, liniștea ne mănâncă doar din interior în sus
I meant no harm but I only get to say these words too late
Nu am vrut să vă fac rău, dar am ajuns să spun aceste cuvinte prea târziu
Wake up wake up, dreaming only leads to more and more nightmares
Trezește-te, trezește-te, visul nu duce decât la tot mai multe coșmaruri
Snap out of it you said it in a way that showed you really cared.
Iesi din ea, ai spus-o intr-un mod care arata ca iti pasa cu adevarat.
Chorus:
Refren:
Flashed up in my wildest dreams the dark red blood streams
Sângele roșu închis curge în vise cele mai sălbatice ale mele
Stretching out like vast cracked ice
Întinzându-se ca o vastă gheață crăpată
The veins of you the veins of me like great forest trees
Venele tale, venele mele ca niște copaci mari de pădure
Pushing through and on and in
Împingând prin și mai departe și înăuntru
Gliding like a satellite in the broken night
Planând ca un satelit în noaptea spartă
And when I wake you're there I'm saved
Și când mă trezesc, ești acolo, sunt mântuit
Your love is life piled tight and high set against the sky
Dragostea ta este viața îngrămădită strâns și sus, așezată pe cer
That seems to balance on it's own
Asta pare să se echilibreze de la sine
Outro:
Outro:
Send your lifeboats out for me
Trimite-ți bărcile de salvare după mine
Send your lifeboat out
Trimite-ți barca de salvare afară

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.