On/Off Letras Tradução em Português

Patrulha da Neve - Ligado/Desligado

by Snow Patrol

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Snow Patrol On/Off

Not too sure about all of this (the chorus) but it's a beautiful song and when I play it
Não tenho muita certeza sobre tudo isso (o refrão), mas é uma música linda e quando eu a toco
this it's beautiful too so it'll do. This is meant to be played by two guitars but I
isso também é lindo, então vai servir. Isso foi feito para ser tocado por duas guitarras, mas eu
be bothered writing out the other part and anyway it sounds better played by one on an acoustic.
se preocupe em escrever a outra parte e, de qualquer forma, soa melhor tocada por uma em acústico.
Listen to the song to get the rhythms, and enjoy!
Ouça a música para pegar o ritmo e divirta-se!
couldnt believe what I was seeing
não pude acreditar no que eu estava vendo
faces were screwed up like what I'd done
rostos estavam bagunçados como o que eu tinha feito
didnt mean to hurt you so much
não queria te machucar tanto
I knew I would hurt you but not like this
Eu sabia que iria te machucar, mas não assim
we all make a mess from time to time dear
todos nós fazemos bagunça de vez em quando, querido
take me a lifetime to get this cleared
levei uma vida inteira para esclarecer isso
somebody muttered something under their breath
alguém murmurou algo baixinho
but I let on like I was a little deaf
mas eu deixei transparecer que eu era um pouco surdo
D C C?
D C C?
Nobodies perfect thats what I say
Ninguém é perfeito, é o que eu digo
Am Am?
Sou sou?
No one has hurt you so much you say
Ninguém te machucou tanto, você diz
I'm sorry
Me desculpe
running away seemed like the easy
fugir parecia ser fácil
thing to do becasue I wanted time
coisa a fazer porque eu queria tempo
to put a smile back on my dour face
para colocar um sorriso de volta no meu rosto severo
for once nothings missing and I feel fine
pela primeira vez não falta nada e me sinto bem
I was afraid to tell you somethings
Eu estava com medo de te contar algumas coisas
but somethings all find a way to get told
mas todas as coisas encontram uma maneira de serem informadas
hearing it from the lips of somebody else
ouvindo isso dos lábios de outra pessoa
must have knocked the wind out of your sweet face (or chest if you prefer)
deve ter tirado o fôlego do seu doce rosto (ou peito, se preferir)
D C C? Am Am?
D C C? Sou sou?
Again, beautiful song, so simple yet so perfect.
Mais uma vez, linda canção, tão simples, mas tão perfeita.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.