The Garden Rules Paroles Traduction Française

Snow Patrol - Les règles du jardin

by Snow Patrol

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Snow Patrol The Garden Rules

Any queries to johnny8trak@gmail.com
Toute question à johnny8trak@gmail.com
NOTE! Bb is also A#
REMARQUE ! Bb est aussi A#
Intro: ||: F (Pause) C (Pause) :||
Introduction : || : F (Pause) C (Pause) :||
There's the river, there's the house, and there's the church.
Il y a la rivière, il y a la maison et il y a l'église.
And there's us years ago.
Et il y a nous il y a des années.
Deep in your garden where the nettle met the rose
Au fond de ton jardin où l'ortie a rencontré la rose
Is where we hide ourselves.
C'est là que nous nous cachons.
Yes we were just kids, but you couldn't tell us that.
Oui, nous n'étions que des enfants, mais on ne pouvait pas nous dire ça.
These are the garden rules,
Ce sont les règles du jardin,
That's what you always said.
C'est ce que tu as toujours dit.
Oh, you will never know,
Oh, tu ne le sauras jamais,
How much I love you so,
Combien je t'aime tellement,
Oh, you will never know,
Oh, tu ne le sauras jamais,
How much I love you.
Combien je t'aime.
You would call the garden rules out like commands,
Vous appelleriez les règles du jardin comme des commandes,
And we would all obey.
Et nous obéirions tous.
But you'd stifle giddy laughter as you spoke,
Mais tu étouffais un rire vertigineux pendant que tu parlais,
And puncture the pretend.
Et percez le semblant.
And we would chase our tails until the sun forgot to shine.
Et nous poursuivions nos queues jusqu'à ce que le soleil oublie de briller.
And our parents called our names,
Et nos parents ont appelé nos noms,
Until just you and I were left.
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus que toi et moi.
Oh, you will never know,
Oh, tu ne le sauras jamais,
How much I love you so,
Combien je t'aime tellement,
Oh you will never know,
Oh tu ne le sauras jamais,
How much I love you.
Combien je t'aime.
From your house we walk the river,
De chez toi, nous marchons sur la rivière,
to the church by the silent fields,
à l'église par les champs silencieux,
Amongst the lavender of headstones,
Parmi la lavande des pierres tombales,
And the larks in our Sunday clothes.
Et les alouettes dans nos vêtements du dimanche.
Your father comes to you as he's looking at his watch,
Ton père vient vers toi en regardant sa montre,
You leave me with a kiss on my quickly heating cheek.
Tu me quittes avec un baiser sur ma joue qui chauffe rapidement.
Oh, you will never know,
Oh, tu ne le sauras jamais,
How much I love you so.
Combien je t'aime tellement.
Oh you will never know,
Oh tu ne le sauras jamais,
How much I love you.
Combien je t'aime.
Oh you will never know,
Oh tu ne le sauras jamais,
How much I love you so,
Combien je t'aime tellement,
Oh, you will never know,
Oh, tu ne le sauras jamais,
How much I love you.
Combien je t'aime.
etc. etc. etc.
etc. etc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.