The Garden Rules Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Patrol Śnieżny – Zasady Ogrodu

by Snow Patrol

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Snow Patrol The Garden Rules

Any queries to johnny8trak@gmail.com
Wszelkie pytania na adres johnny8trak@gmail.com
NOTE! Bb is also A#
UWAGA! Bb to także A#
Intro: ||: F (Pause) C (Pause) :||
Wprowadzenie: ||: F (Pauza) C (Pauza) :||
There's the river, there's the house, and there's the church.
Jest rzeka, jest dom i jest kościół.
And there's us years ago.
A to my, lata temu.
Deep in your garden where the nettle met the rose
Głęboko w twoim ogrodzie, gdzie pokrzywa spotkała się z różą
Is where we hide ourselves.
To miejsce, w którym się ukrywamy.
Yes we were just kids, but you couldn't tell us that.
Tak, byliśmy tylko dziećmi, ale nie mogłeś nam tego powiedzieć.
These are the garden rules,
Takie są zasady ogrodu,
That's what you always said.
Zawsze to powtarzałeś.
Oh, you will never know,
Och, nigdy się nie dowiesz,
How much I love you so,
Jak bardzo Cię kocham,
Oh, you will never know,
Och, nigdy się nie dowiesz,
How much I love you.
Jak bardzo cię kocham.
You would call the garden rules out like commands,
Wywołałbyś zasady ogrodu jak rozkazy,
And we would all obey.
I wszyscy bylibyśmy posłuszni.
But you'd stifle giddy laughter as you spoke,
Ale gdy mówisz, tłumisz zawrotny śmiech,
And puncture the pretend.
I przebij udawanie.
And we would chase our tails until the sun forgot to shine.
I goniliśmy swój ogon, dopóki słońce nie zapomniało świecić.
And our parents called our names,
A nasi rodzice nazywali nas po imieniu,
Until just you and I were left.
Dopóki nie zostaliśmy tylko ty i ja.
Oh, you will never know,
Och, nigdy się nie dowiesz,
How much I love you so,
Jak bardzo Cię kocham,
Oh you will never know,
Och, nigdy się nie dowiesz,
How much I love you.
Jak bardzo cię kocham.
From your house we walk the river,
Z twojego domu idziemy nad rzekę,
to the church by the silent fields,
do kościoła przy cichych polach,
Amongst the lavender of headstones,
Wśród lawendy nagrobków,
And the larks in our Sunday clothes.
I skowronki w naszych niedzielnych ubraniach.
Your father comes to you as he's looking at his watch,
Twój ojciec przychodzi do Ciebie, patrząc na zegarek,
You leave me with a kiss on my quickly heating cheek.
Zostawiasz mnie z pocałunkiem w mój szybko rozgrzewający się policzek.
Oh, you will never know,
Och, nigdy się nie dowiesz,
How much I love you so.
Jak bardzo Cię kocham.
Oh you will never know,
Och, nigdy się nie dowiesz,
How much I love you.
Jak bardzo cię kocham.
Oh you will never know,
Och, nigdy się nie dowiesz,
How much I love you so,
Jak bardzo Cię kocham,
Oh, you will never know,
Och, nigdy się nie dowiesz,
How much I love you.
Jak bardzo cię kocham.
etc. etc. etc.
itd. itd. itd.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.