The Garden Rules Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kar Devriyesi - Bahçe Kuralları

by Snow Patrol

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Snow Patrol The Garden Rules

Any queries to johnny8trak@gmail.com
Johnny8trak@gmail.com adresine sorularınız varsa
NOTE! Bb is also A#
NOT! Bb aynı zamanda A#'dır
Intro: ||: F (Pause) C (Pause) :||
Giriş: ||: F (Duraklat) C (Duraklat) :||
There's the river, there's the house, and there's the church.
Nehir var, ev var ve kilise var.
And there's us years ago.
Ve yıllar önce biz de varız.
Deep in your garden where the nettle met the rose
Isırgan otunun gülle buluştuğu bahçenin derinliklerinde
Is where we hide ourselves.
Kendimizi gizlediğimiz yer.
Yes we were just kids, but you couldn't tell us that.
Evet biz sadece çocuktuk ama bunu bize söyleyemezdin.
These are the garden rules,
Bunlar bahçe kurallarıdır.
That's what you always said.
Her zaman söylediğin şey buydu.
Oh, you will never know,
Ah, asla bilemeyeceksin
How much I love you so,
Seni ne kadar çok seviyorum
Oh, you will never know,
Ah, asla bilemeyeceksin
How much I love you.
Seni ne kadar seviyorum.
You would call the garden rules out like commands,
Bahçe kurallarını komutlar gibi çağırırsınız,
And we would all obey.
Ve hepimiz itaat ederdik.
But you'd stifle giddy laughter as you spoke,
Ama konuşurken baş döndürücü kahkahaları bastırırdın,
And puncture the pretend.
Ve numarayı del.
And we would chase our tails until the sun forgot to shine.
Ve güneş parlamayı unutana kadar kuyruklarımızı kovalardık.
And our parents called our names,
Ve ebeveynlerimiz isimlerimizi seslendi,
Until just you and I were left.
Ta ki sen ve ben kalana kadar.
Oh, you will never know,
Ah, asla bilemeyeceksin
How much I love you so,
Seni ne kadar çok seviyorum
Oh you will never know,
Ah asla bilemeyeceksin
How much I love you.
Seni ne kadar seviyorum.
From your house we walk the river,
Evinizden nehirde yürüyoruz,
to the church by the silent fields,
sessiz tarlaların yanındaki kiliseye,
Amongst the lavender of headstones,
Mezar taşlarının lavantaları arasında,
And the larks in our Sunday clothes.
Ve pazar kıyafetlerimizdeki tarlakuşları.
Your father comes to you as he's looking at his watch,
Baban saatine bakarken yanına gelir.
You leave me with a kiss on my quickly heating cheek.
Beni hızla ısınan yanağıma bir öpücükle bırakıyorsun.
Oh, you will never know,
Ah, asla bilemeyeceksin
How much I love you so.
Seni ne kadar çok seviyorum.
Oh you will never know,
Ah asla bilemeyeceksin
How much I love you.
Seni ne kadar seviyorum.
Oh you will never know,
Ah asla bilemeyeceksin
How much I love you so,
Seni ne kadar çok seviyorum
Oh, you will never know,
Ah, asla bilemeyeceksin
How much I love you.
Seni ne kadar seviyorum.
etc. etc. etc.
vb. vb. vb.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.