Pas pour lui Liedtext Deutsche Übersetzung
Soan – Nicht für ihn
by Soan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Je te promets des yeux
Ich verspreche dir Augen
Pour les aveugles
Für Blinde
Et des battements cardiaques
Und Herzschläge
Pour le mari d'la veuve
Für den Ehemann der Witwe
Et pour le martinet, deux claques,
Und für den Schnellen zwei Ohrfeigen,
Je te le promets, la preuve
Ich verspreche Ihnen, den Beweis
C'est que j'ai dit promis
Das habe ich versprochen
Afin de promener mon ?uvre...
Um meine Arbeit bekannt zu machen...
Et les credules, aussi...
Und die Leichtgläubigen auch...
Je te promets des jambes
Ich verspreche dir Beine
Pour nos ides cul-de-jatte
Für unsere toten Ideen
Et de la chair autour des os
Und Fleisch um die Knochen
Pour le peuple kanak
Für das Volk der Kanaken
Et je t'offre le P.I.B.
Und ich biete Ihnen das BIP.
De toute la nouvelle-angleterre
Aus ganz Neuengland
Ainsi que tes congs pays...
Sowie Ihr Landurlaub...
Je te promets des boles d'air,
Ich verspreche dir etwas frische Luft,
Une fuse pour voyager...
Eine Sicherung für unterwegs...
Je te promets l'espagne,
Ich verspreche dir Spanien,
Medaille a ton veston...
Medaille auf deiner Jacke...
Je te promets mille campagnes
Ich verspreche Ihnen tausend Kampagnen
A dfendre tes opinions.
Um Ihre Meinung zu verteidigen.
Je te promets meme une route
Ich verspreche dir sogar eine Straße
Qui, sans doute, ne mene rien.
Was zweifellos zu nichts führt.
Pour que tu partes pas trop loin
Damit Sie nicht zu weit gehen
Meme si tu marches, coute'que coute...
Selbst wenn du gehst, was auch immer nötig ist...
Que coute...
Was kostet es...
Em(barr)
Em(barr)
Je te promets la fievre
Ich verspreche dir Fieber
Mme sans eau dans ton vin.
Auch ohne Wasser im Wein.
Je te promets le droit de greve
Ich verspreche Ihnen das Streikrecht
Et la sante pour tes gamins.
Und Gesundheit für Ihre Kinder.
C(barr)
C(barr)
Si je n'te promets pas l'amour,
Wenn ich dir keine Liebe verspreche,
Je te promets le mariage,
Ich verspreche dir die Ehe,
C(barr)
C(barr)
Un amant pour te faire la cour,
Ein Liebhaber, der dich umwirbt,
Et la morale pour tre sage...
Und Moral, um weise zu sein ...
Sans etre sourd...
Ohne taub zu sein...
Je te promets des htes
Ich verspreche Ihnen Gastgeber
Pour te garnir table...
Um Ihren Tisch zu füllen...
Je te promets le droit de vote
Ich verspreche Ihnen das Wahlrecht
Pour tes frangins immigrs.
Für Ihre eingewanderten Brüder.
Je t'offre toute la libert
Ich biete dir alle Freiheiten
Qu'il faut pour te sentir vivant,
Was es braucht, um sich lebendig zu fühlen,
Un pauvre, toi, pour l'exploiter,
Ein armer Mann, du, um ihn auszubeuten,
Un dictionnaire des boniments...
Ein Wörterbuch der Verkaufsgespräche...
Des boniments...
Verkaufsgespräche...
Je te fournirai mon estrade
Ich stelle Ihnen meine Plattform zur Verfügung
Et je te donnerai mon nom,
Und ich werde dir meinen Namen geben,
Tous les chevaux de la Camargue,
Alle Pferde der Camargue,
Une voiture de patron...
Das Auto eines Chefs...
Je t'enseignerai le mensonge
Ich werde dir die Lüge beibringen
Alors, tu sauras comme moi
Dann wirst du es wie ich wissen
Qu'il faut que le peuple s'allonge
Dass die Leute sich hinlegen müssen
Pour supporter nos tats.
Zur Unterstützung unserer Konditionen.
Nos tats
Unsere Staaten
Franais/Franaises
Französisch
J'en oubliais quelque chose :
Ich habe etwas vergessen:
Je vais legaliser l'herbe,
Ich werde Gras legalisieren,
radiquer la menopause...
Wechseljahre beseitigen...
Te rembourser tes cigarettes :
Erstatten Sie Ihre Zigaretten:
Elles font travailler les mdecins!
Sie lassen Ärzte arbeiten!
Un euro, la bouteille de vin
Ein Euro, die Flasche Wein
Pour une France guillerette!
Für ein freches Frankreich!
Guillerette!
Frech!
Votez pour moi!
Stimme für mich!
Pas pour lui, j'ai dit pour moi!
Nicht für ihn, sagte ich für mich!
Votez pour moi!
Stimme für mich!
Pas pour lui, j'ai dit pour moi!
Nicht für ihn, sagte ich für mich!
Votez pour moi!
Stimme für mich!
Pas pour lui, j'ai dit pour moi! Dm
Nicht für ihn, sagte ich für mich! Dm
Votez pour moi!
Stimme für mich!
Pas pour lui, j'ai dit pour moi!
Nicht für ihn, sagte ich für mich!
Votez pour moi!
Stimme für mich!
Pas pour lui, j'ai dit pour moi!
Nicht für ihn, sagte ich für mich!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
