Aimee Songtekst Nederlandse Vertaling
Zeepbakje - Aimee
by Soapdish
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Aimee
Titel: Aimee
Date: August 3, 2006
Datum: 3 augustus 2006
Email at friendster: mRain4ever_more@hotmail.com
E-mail naarfriendster: mRain4ever_more@hotmail.com
Intro: E-F#m-G#m-A (2x) B-
Intro: E-F#m-G#m-A (2x) B-
I'm here downstairs
Ik ben hier beneden
staring at your father
starend naar je vader
while you wonder what to wear
terwijl je je afvraagt wat je moet dragen
phone rings, I got to go
De telefoon gaat, ik moet gaan
cannot miss the party
kan het feest niet missen
that my sisters got to throw
die mijn zussen mochten gooien
I'm sorry i cant stay
Het spijt me dat ik niet kan blijven
I'll make it up to you some other day
Ik zal het op een andere dag goed met je maken
Now I'm pissed, oh d**ned
Nu ben ik boos, oh verdomd
never realizing that a
nooit beseffend dat a
small brain can't understand
kleine hersenen kunnen het niet begrijpen
so shut up, take notes
dus zwijg, maak aantekeningen
follow my directions
volg mijn aanwijzingen
then I'll show you where to vote
Dan laat ik je zien waar je kunt stemmen
I've been alive, I've been awake
Ik heb geleefd, ik ben wakker geweest
I've been listening to your songs, I think I played it far too long
Ik heb naar je liedjes geluisterd, ik denk dat ik ze veel te lang heb gespeeld
its getting cold, the future seems so
het wordt koud, de toekomst lijkt zo
blurry non, I wish I have you hand to hold
wazig niet, ik wou dat ik je hand kon vasthouden
Aimee you've been a part of me...(3x)
Aimee, je bent een deel van mij geweest...(3x)
tell me why, why you have to cry?
Vertel me waarom, waarom moet je huilen?
Now all is gone, I'm alone
Nu is alles weg, ik ben alleen
couldn't be a single tree
kan geen enkele boom zijn
would stand up on its own
op eigen kracht zou opstaan
but we're weak and I'm scared
maar we zijn zwak en ik ben bang
frightened to discover
bang om te ontdekken
that you wont even know I cared
dat je niet eens weet dat het me iets kon schelen
and since you've gone, I live my dreams
en sinds jij weg bent, leef ik mijn dromen
I've been playing all your songs it keeps on playing all night long
Ik heb al je liedjes gespeeld, het blijft de hele nacht spelen
I'm getting old and hopefully I'll follow you
Ik word oud en hopelijk volg ik je
Aimee you've been a part of me....
Aimee, je bent een deel van mij geweest...
tell me why, why you have to die?
Vertel me waarom, waarom moet je sterven?
enoy this...
geniet hiervan...
this one of the great songs of soapdish....
dit is een van de geweldige liedjes van soapdish....
mabuhay po mga banda ng pilipino.....
mabuhay po mga banda ng pilipino.....
tnx po and pakirate na lang po.....
tnx po en pakirate na lang po.....
hi to rocky guerero tropa ko and sa lahat ng nakakakilala sa akin...tnx po
hallo rocky guerero tropa ko en sa lahat ng nakakakilala sa verwant...tnx po
and more power
en meer kracht
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.