Nana Song Songtekst Nederlandse Vertaling

Zeepbakje - Nana Song

by Soapdish

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soapdish Nana Song

This song is dedicated to my "princess" Ms. Michelle Cueto.hmmm, ganda poh ng mining ng
Dit nummer is opgedragen aan mijn "prinses" mevrouw Michelle Cueto. hmmm, de mijnbouw van
na ito. . .sapol ako eh.hihi!Saka na poh ung intro n2.hihi! cge poh,sana mgus2han
dit. . .Ik ben er niet goed in. lol! Dan is er de intro n2. lol! cge poh, ik hoop dat je het leuk vindt
pOh!c",)
pOh!c")
Intro: DM7 - A - Bm - Dm
Intro: DM7 - A - Bm - Dm
Di ko na kayang mawalay ka sa akin
Ik kan je niet van mij wegnemen
At kahit anong isipin ay sayo pa rin ako nakakarating
En wat ik ook denk, ik bereik je nog steeds
At ang ihip ng hangin ay naglalambing
En de wind waait zachtjes
Sa tulad kong alipin ng iyong ngiti at tingin
Aan mijn slaaf van jouw glimlach en blik
(Chorus)
(koor)
Gusto ko sana maniwala ka sinta
Ik wil dat je gelooft, mijn liefste
Sa mga nangyari na di ko masabi sa yong mga mata
Ik kan je niet vertellen wat er in je ogen is gebeurd
At kung pwede nga sana, tayo nang dalawa
En als het mogelijk is, laten we samen gaan
Repeat chords lang poh.....
Herhaal gewoon de akkoorden....
Di ko na kayang magmukhang tanga parati
Ik kan er niet tegen om de hele tijd dom te lijken
Kahit aling awitin anggain
Ongeacht welk liedje geschikt is
Mukhang hindi na maangkin
Het lijkt onclaimbaar
Ang tamis ng iyong labi ay nahahambing
De zoetheid van je lippen is vergelijkbaar
Nang una kitang makita na nakatingin sa liwanag ng bituin
Toen ik je voor het eerst naar het sterrenlicht zag kijken
(Repeat Chorus)
(Herhaal refrein)
(Repeat Chorus)
(Herhaal refrein)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.