Would You Testo Traduzione Italiana
Portasapone - Lo faresti tu
by Soapdish
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Would You
Titolo: Lo faresti?
Date: August 5, 2006
Data: 5 agosto 2006
Email at friendster: mRain4ever_more@hotmail.com
Invia un'e-mail a friendster: mRain4ever_more@hotmail.com
Intro: E-B/D#-A-C-D- (2x)
Introduzione: MI-SI/RE#-LA-DO- (2x)
Would you ask me tonight I'm free?
Me lo chiederesti stasera, sono libero?
Would you take me along 'till we both can see
Mi porteresti con te finché non potremo vedere entrambi?
Why we're unhappy?
Perché siamo infelici?
I closed my mind not to be with you
Ho chiuso la mia mente per non stare con te
I closed my mind so to stay
Ho chiuso la mente per restare
So I could be with you one day
Così potrei stare con te un giorno
Refrain:
Astenersi:
Some conflicts for this new imagination
Alcuni conflitti per questo nuovo immaginario
Guess who's addicted to this new sensation
Indovina chi è dipendente da questa nuova sensazione
Chorus:
Coro:
Would you ask me to go if I want to stay?
Mi chiederesti di andare se voglio restare?
No fun for me would you be?
Non sarebbe divertente per me, vero?
Would you ask me to stop when I still wanna play?
Mi chiederesti di smettere quando ho ancora voglia di giocare?
Be rude to me would you be?
Sii scortese con me, lo saresti?
Like those candles tonight
Come quelle candele stasera
could we play the music along 'till we can hear
potremmo suonare la musica finché non riusciamo a sentire
How sweet our light is
Quanto è dolce la nostra luce
I've come too far just to be with you
Sono arrivato troppo lontano solo per stare con te
I'm not for you
Non sono per te
You might say but I would be with you one day....
Potresti dire ma un giorno sarei con te....
Refrain:
Astenersi:
Some conflicts for this new imagination
Alcuni conflitti per questo nuovo immaginario
Guess who's addicted to this new sensation
Indovina chi è dipendente da questa nuova sensazione
Chorus:
Coro:
Would you ask me to go if I want to stay?
Mi chiederesti di andare se voglio restare?
No fun for me would you be?
Non sarebbe divertente per me, vero?
Would you ask me to stop when I still wanna play?
Mi chiederesti di smettere quando ho ancora voglia di giocare?
Be rude to me would you be?
Sii scortese con me, lo saresti?
Refrain:
Astenersi:
Some conflicts for this new imagination
Alcuni conflitti per questo nuovo immaginario
Guess who's addicted to this new sensation
Indovina chi è dipendente da questa nuova sensazione
Chorus:
Coro:
Would you ask me to go if I want to stay?
Mi chiederesti di andare se voglio restare?
No fun for me would you be?
Non sarebbe divertente per me, vero?
Would you ask me to stop when I still wanna play?
Mi chiederesti di smettere quando ho ancora voglia di giocare?
Be rude to me would you be?
Sii scortese con me, lo saresti?
Pls rate this song hi to all the fans of soapdish....
Per favore, date un saluto a questa canzone a tutti i fan di soapdish....
tnx....hi to crescelle Nonat
grazie....ciao a crescelle Nonat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.