Would You 歌詞 日本語訳
ソープディッシュ - していただけませんか
by Soapdish
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Would You
タイトル: お願いします
Date: August 5, 2006
日付: 2006 年 8 月 5 日
Email at friendster: mRain4ever_more@hotmail.com
メールアドレス: friendster: mRain4ever_more@hotmail.com
Intro: E-B/D#-A-C-D- (2x)
イントロ: E-B/D#-A-C-D- (2x)
Would you ask me tonight I'm free?
今夜は空いているので聞いてもらえますか?
Would you take me along 'till we both can see
二人が見えるまで連れて行ってくれませんか
Why we're unhappy?
なぜ私たちは不幸なのでしょうか?
I closed my mind not to be with you
あなたと一緒にいないように心を閉ざした
I closed my mind so to stay
心を閉ざしたからそこに留まるために
So I could be with you one day
だからいつかあなたと一緒になれるよ
Refrain:
控える:
Some conflicts for this new imagination
この新たな想像力にはいくつかの葛藤がある
Guess who's addicted to this new sensation
この新しい感覚にハマる人は誰でしょう
Chorus:
コーラス:
Would you ask me to go if I want to stay?
残りたければ行ってくれるようにお願いできますか?
No fun for me would you be?
私にとっては面白くないでしょうか?
Would you ask me to stop when I still wanna play?
まだ遊びたいのにやめてもらっていいですか?
Be rude to me would you be?
私に対して失礼なことをしていただけますか?
Like those candles tonight
今夜のキャンドルのように
could we play the music along 'till we can hear
聞こえるまで音楽を流してもいいですか
How sweet our light is
私たちの光はなんて優しいのでしょう
I've come too far just to be with you
あなたと一緒にいるためだけに遠くまで来てしまった
I'm not for you
私はあなたのためではありません
You might say but I would be with you one day....
あなたは言うかもしれないが、私はいつかあなたと一緒になるでしょう...
Refrain:
控える:
Some conflicts for this new imagination
この新たな想像力にはいくつかの葛藤がある
Guess who's addicted to this new sensation
この新しい感覚にハマる人は誰でしょう
Chorus:
コーラス:
Would you ask me to go if I want to stay?
残りたければ行ってくれるようにお願いできますか?
No fun for me would you be?
私にとっては面白くないでしょうか?
Would you ask me to stop when I still wanna play?
まだ遊びたいのにやめてもらっていいですか?
Be rude to me would you be?
私に対して失礼なことをしていただけますか?
Refrain:
控える:
Some conflicts for this new imagination
この新たな想像力にはいくつかの葛藤がある
Guess who's addicted to this new sensation
この新しい感覚にハマる人は誰でしょう
Chorus:
コーラス:
Would you ask me to go if I want to stay?
残りたければ行ってくれるようにお願いできますか?
No fun for me would you be?
私にとっては面白くないでしょうか?
Would you ask me to stop when I still wanna play?
まだ遊びたいのにやめてもらっていいですか?
Be rude to me would you be?
私に対して失礼なことをしていただけますか?
Pls rate this song hi to all the fans of soapdish....
ソープディッシュのファンの皆さん、この曲を評価してください....
tnx....hi to crescelle Nonat
tnx....こんにちは、クレセル・ノナトさん
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
