Would You Letras Tradução em Português

Saboneteira - Você faria

by Soapdish

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soapdish Would You

Title: Would You
Título: Você faria
Date: August 5, 2006
Data: 5 de agosto de 2006
Email at friendster: mRain4ever_more@hotmail.com
E-mail para friendster: mRain4ever_more@hotmail.com
Intro: E-B/D#-A-C-D- (2x)
Introdução: E-B/D#-A-C-D- (2x)
Would you ask me tonight I'm free?
Você me perguntaria esta noite se estou livre?
Would you take me along 'till we both can see
Você me levaria junto até que nós dois possamos ver
Why we're unhappy?
Por que estamos infelizes?
I closed my mind not to be with you
Fechei minha mente para não estar com você
I closed my mind so to stay
Fechei minha mente para ficar
So I could be with you one day
Então eu poderia estar com você um dia
Refrain:
Refrão:
Some conflicts for this new imagination
Alguns conflitos para esta nova imaginação
Guess who's addicted to this new sensation
Adivinhe quem está viciado nessa nova sensação
Chorus:
Refrão:
Would you ask me to go if I want to stay?
Você me pediria para ir se eu quisesse ficar?
No fun for me would you be?
Não é divertido para mim, você seria?
Would you ask me to stop when I still wanna play?
Você me pediria para parar quando ainda quero jogar?
Be rude to me would you be?
Seja rude comigo, você seria?
Like those candles tonight
Como aquelas velas esta noite
could we play the music along 'till we can hear
poderíamos tocar a música até que possamos ouvir
How sweet our light is
Quão doce é a nossa luz
I've come too far just to be with you
Eu vim longe demais só para estar com você
I'm not for you
Eu não sou para você
You might say but I would be with you one day....
Você pode dizer, mas eu estaria com você um dia....
Refrain:
Refrão:
Some conflicts for this new imagination
Alguns conflitos para esta nova imaginação
Guess who's addicted to this new sensation
Adivinhe quem está viciado nessa nova sensação
Chorus:
Refrão:
Would you ask me to go if I want to stay?
Você me pediria para ir se eu quisesse ficar?
No fun for me would you be?
Não é divertido para mim, você seria?
Would you ask me to stop when I still wanna play?
Você me pediria para parar quando ainda quero jogar?
Be rude to me would you be?
Seja rude comigo, você seria?
Refrain:
Refrão:
Some conflicts for this new imagination
Alguns conflitos para esta nova imaginação
Guess who's addicted to this new sensation
Adivinhe quem está viciado nessa nova sensação
Chorus:
Refrão:
Would you ask me to go if I want to stay?
Você me pediria para ir se eu quisesse ficar?
No fun for me would you be?
Não é divertido para mim, você seria?
Would you ask me to stop when I still wanna play?
Você me pediria para parar quando ainda quero jogar?
Be rude to me would you be?
Seja rude comigo, você seria?
Pls rate this song hi to all the fans of soapdish....
Por favor, classifique essa música como oi para todos os fãs de Soapdish....
tnx....hi to crescelle Nonat
tnx....oi para crescentele Nonat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.