As Good as It Gets Paroles Traduction Française

Code social - Aussi bon que possible

by Social Code

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Social Code As Good as It Gets

A Year At The Movies
Une année au cinéma
Submitted by: paramore_Fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_Fans@yahoo.com
Key: D
Clé : D
Chords used:
Accords utilisés :
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro:
Introduction :
Silence: D-- x2
Silence : D-- x2
Distortion: D--G--D--Bm-A-
Distorsion : D--G--D--Bm-A-
Verse 1:
Verset 1 :
Breaking the ice was easy
Briser la glace était facile
Getting inside was simple
Entrer à l'intérieur était simple
I couldn't see how this
Je ne pouvais pas voir comment ça
would ever go bad
ça irait mal un jour
Once the flesh wore off
Une fois que la chair s'est dissipée
All your words meant nothing
Tous tes mots ne voulaient rien dire
I think you're too far gone
Je pense que tu es allé trop loin
And won't come back
Et je ne reviendrai pas
Refrain:
S'abstenir :
It's like I'm stuck
C'est comme si j'étais coincé
in a B movie with you
dans un film B avec toi
With a cliche ending
Avec une fin clichée
Gm(hold)
Gm (attendre)
That came true
C'est devenu réalité
Chorus 1:
Chœur 1 :
Head first I threw myself in
La tête la première, je me suis jeté dedans
I took a chance
J'ai pris une chance
And now I'm wondering
Et maintenant je me demande
Is this as good as
Est-ce aussi bon que
it gets? (All for nothing)
ça arrive ? (Tout ça pour rien)
Lock stock and barrel I'm in
Verrouillage du stock et du baril dans lesquels je suis
I took a chance
J'ai pris une chance
And now I'm thinking
Et maintenant je pense
Is this as good as
Est-ce aussi bon que
it gets? (All for nothing)
ça arrive ? (Tout ça pour rien)
I wanna believe
je veux croire
I don't know
je ne sais pas
Post Chorus: D--G--D--Bm-A-
Post-refrain : D--G--D--Bm-A-
Verse 2:
Verset 2 :
All my friends they warned me
Tous mes amis m'ont prévenu
And my mom she told me
Et ma mère, elle m'a dit
Before you jump
Avant de sauter
in head first
dans la tête la première
Just make sure
Assurez-vous simplement
After all we've been through
Après tout ce que nous avons vécu
You took more
Tu en as pris plus
then I could give you
alors je pourrais te donner
I wish that we could go back
J'aimerais que nous puissions y retourner
To the way it was before
Comme c'était avant
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
Chorus 2:
Chœur 2 :
Head first I threw myself in
La tête la première, je me suis jeté dedans
I took a chance
J'ai pris une chance
And now I'm wondering
Et maintenant je me demande
Is this as good as
Est-ce aussi bon que
it gets? (All for nothing)
ça arrive ? (Tout ça pour rien)
Lock stock and barrel I'm in
Verrouillage du stock et du baril dans lesquels je suis
I took a chance
J'ai pris une chance
And now I'm thinking
Et maintenant je pense
Is this as good as
Est-ce aussi bon que
it gets? (All for nothing)
ça arrive ? (Tout ça pour rien)
I wanna believe
je veux croire
I don't know
je ne sais pas
Bridge:
Pont :
Look at me now
Regarde-moi maintenant
Look at me now
Regarde-moi maintenant
Look at me
Regarde-moi
Interlude: D-- x2
Intermède : D-- x2
Chorus 3:
Chœur 3 :
Head first I threw myself in
La tête la première, je me suis jeté dedans
I took a chance
J'ai pris une chance
And now I'm wondering
Et maintenant je me demande
Is this as good as
Est-ce aussi bon que
it gets? (All for nothing)
ça arrive ? (Tout ça pour rien)
Lock stock and barrel I'm in
Verrouillage du stock et du baril dans lesquels je suis
I took a chance
J'ai pris une chance
And now I'm thinking
Et maintenant je pense
Is this as good as
Est-ce aussi bon que
it gets? (All for nothing)
ça arrive ? (Tout ça pour rien)
Is this as good as it gets?
Est-ce aussi bon que possible ?
Is this as good as it gets?
Est-ce aussi bon que possible ?
Outro: D--G--D--Bm-G(hold)
Outro : D--G--D--Bm-G (hold)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.