As Good as It Gets 歌詞 日本語訳
社会規範 - できる限り良いもの
by Social Code
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Year At The Movies
映画で過ごした一年
Submitted by: paramore_Fans@yahoo.com
投稿者: paramore_Fans@yahoo.com
Key: D
キー:D
Chords used:
使用したコード:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro:
イントロ:
Silence: D-- x2
沈黙: D-- x2
Distortion: D--G--D--Bm-A-
ディストーション:D--G--D--Bm-A-
Verse 1:
1節:
Breaking the ice was easy
アイスブレイクは簡単だった
Getting inside was simple
中に入るのは簡単でした
I couldn't see how this
これがどうやって起こるのか分かりませんでした
would ever go bad
いつか悪くなるだろう
Once the flesh wore off
肉が剥がれたら
All your words meant nothing
あなたの言葉はすべて何の意味もなかった
I think you're too far gone
あなたは行き過ぎていると思います
And won't come back
そして戻ってこない
Refrain:
控える:
It's like I'm stuck
行き詰まったみたいだ
in a B movie with you
あなたとB級映画で
With a cliche ending
ありきたりな終わり方で
Gm(hold)
Gm(長押し)
That came true
それが叶いました
Chorus 1:
コーラス1:
Head first I threw myself in
頭から身を投げた
I took a chance
チャンスを掴んだ
And now I'm wondering
そして今私は疑問に思っています
Is this as good as
これでいいですか
it gets? (All for nothing)
それはわかりますか? (すべて無駄)
Lock stock and barrel I'm in
私が入っているストックとバレルをロックします
I took a chance
チャンスを掴んだ
And now I'm thinking
そして今私は考えています
Is this as good as
これでいいですか
it gets? (All for nothing)
それはわかりますか? (すべて無駄)
I wanna believe
信じたい
I don't know
分かりません
Post Chorus: D--G--D--Bm-A-
ポストコーラス: D--G--D--Bm-A-
Verse 2:
2節:
All my friends they warned me
友達全員が私に警告してくれました
And my mom she told me
そして母は私にこう言いました
Before you jump
ジャンプする前に
in head first
まず頭の中で
Just make sure
必ず確認してください
After all we've been through
結局のところ、私たちは経験してきたのです
You took more
もっと取ったね
then I could give you
それならあなたにあげることができます
I wish that we could go back
戻れたらいいのに
To the way it was before
以前のように
(Repeat Refrain)
(リピートリフレイン)
Chorus 2:
コーラス2:
Head first I threw myself in
頭から身を投げた
I took a chance
チャンスを掴んだ
And now I'm wondering
そして今私は疑問に思っています
Is this as good as
これでいいですか
it gets? (All for nothing)
それはわかりますか? (すべて無駄)
Lock stock and barrel I'm in
私が入っているストックとバレルをロックします
I took a chance
チャンスを掴んだ
And now I'm thinking
そして今私は考えています
Is this as good as
これでいいですか
it gets? (All for nothing)
それはわかりますか? (すべて無駄)
I wanna believe
信じたい
I don't know
分かりません
Bridge:
ブリッジ:
Look at me now
今私を見てください
Look at me now
今私を見てください
Look at me
私を見てください
Interlude: D-- x2
間奏:D--x2
Chorus 3:
コーラス3:
Head first I threw myself in
頭から身を投げた
I took a chance
チャンスを掴んだ
And now I'm wondering
そして今私は疑問に思っています
Is this as good as
これでいいですか
it gets? (All for nothing)
それはわかりますか? (すべて無駄)
Lock stock and barrel I'm in
私が入っているストックとバレルをロックします
I took a chance
チャンスを掴んだ
And now I'm thinking
そして今私は考えています
Is this as good as
これでいいですか
it gets? (All for nothing)
それはわかりますか? (すべて無駄)
Is this as good as it gets?
これで十分でしょうか?
Is this as good as it gets?
これで十分でしょうか?
Outro: D--G--D--Bm-G(hold)
アウトロ: D--G--D--Bm-G(ホールド)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.