Lunch for the Sky Paroles Traduction Française
Socratique - Déjeuner pour le ciel
by Socratic
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tuning- Standard
Réglage - Standard
Intro - C F G F
Introduction - C F G F
Drivers in the taxicabs. People live their roles.
Chauffeurs dans les taxis. Les gens vivent leur rôle.
Thirty-five cents. Throw it in the toll.
Trente-cinq cents. Jetez-le dans le péage.
They don't know they're paying what is stealing all their food.
Ils ne savent pas qu'ils paient pour voler toute leur nourriture.
They're forced into the melting pot where they're simmered and brewed.
Ils sont introduits de force dans le creuset où ils sont mijotés et brassés.
He loves being sick but he looks for a cure.
Il adore être malade mais il cherche un remède.
He loves being sick
Il adore être malade
You can call this sane. You can call this eccentric.
Vous pouvez appeler cela sain d’esprit. Vous pouvez appeler cela un excentrique.
He marks his books with steak knives.
Il marque ses livres avec des couteaux à steak.
All we are is lunch for the sky.
Tout ce que nous sommes, c'est un déjeuner pour le ciel.
Why can't we be jazz musicians? A little melody will soon be missing.
Pourquoi ne pouvons-nous pas être des musiciens de jazz ? Une petite mélodie va bientôt manquer.
All we are is lunch for the sky.
Tout ce que nous sommes, c'est un déjeuner pour le ciel.
Verse 2 same as first
Verset 2 identique au premier
Let's all play the lottery so we can buy all our dreams.
Jouons tous à la loterie pour pouvoir acheter tous nos rêves.
I'm a self-helf video with the worst themes.
Je suis une vidéo autonome avec les pires thèmes.
Everything I wanted was all in a dream.
Tout ce que je voulais était dans un rêve.
I still wasn't much or was that just how I seem?
Je n'étais toujours pas grand-chose ou était-ce juste comme ça que j'avais l'air ?
He loves being sick but he looks for a cure.
Il adore être malade mais il cherche un remède.
Chorus 2 same as first
Refrain 2 identique au premier
I stood back to the countryside. I asked if you'd like to take a ride.
Je suis resté à la campagne. Je t'ai demandé si tu voulais faire un tour.
My moods came in two stages. God-awful and contagious.
Mes humeurs sont arrivées en deux étapes. C'est horrible et contagieux.
I can't tell you what I want to say. The city digested yesterday.
Je ne peux pas vous dire ce que je veux dire. La ville a digéré hier.
Death is not the end it is the cure.
La mort n'est pas la fin, c'est le remède.
Chorus 3 same as first
Refrain 3 identique au premier
not sure on the last few chords they run through at the end but the very end
je ne suis pas sûr des derniers accords qu'ils parcourent à la fin mais à la toute fin
ends on C
se termine sur C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
