Lunch for the Sky Songtekst Nederlandse Vertaling

Socratisch - Lunch voor de hemel

by Socratic

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Socratic Lunch for the Sky

Tuning- Standard
Tuning-standaard
Intro - C F G F
Inleiding - C F G F
Drivers in the taxicabs. People live their roles.
Chauffeurs in de taxi's. Mensen leven hun rol.
Thirty-five cents. Throw it in the toll.
Vijfendertig cent. Gooi het in de tol.
They don't know they're paying what is stealing all their food.
Ze weten niet dat ze betalen voor het stelen van al hun voedsel.
They're forced into the melting pot where they're simmered and brewed.
Ze worden in de smeltkroes gedwongen waar ze worden gestoofd en gebrouwen.
He loves being sick but he looks for a cure.
Hij vindt het heerlijk om ziek te zijn, maar hij zoekt naar een geneesmiddel.
He loves being sick
Hij houdt ervan om ziek te zijn
You can call this sane. You can call this eccentric.
Dit kun je gezond noemen. Je kunt dit excentriek noemen.
He marks his books with steak knives.
Hij markeert zijn boeken met steakmessen.
All we are is lunch for the sky.
Het enige wat we zijn is een lunch voor de hemel.
Why can't we be jazz musicians? A little melody will soon be missing.
Waarom kunnen wij geen jazzmuzikanten zijn? Een kleine melodie zal snel ontbreken.
All we are is lunch for the sky.
Het enige wat we zijn is een lunch voor de hemel.
Verse 2 same as first
Vers 2 hetzelfde als eerste
Let's all play the lottery so we can buy all our dreams.
Laten we allemaal aan de loterij meedoen, zodat we al onze dromen kunnen kopen.
I'm a self-helf video with the worst themes.
Ik ben een zelfbedieningsvideo met de slechtste thema's.
Everything I wanted was all in a dream.
Alles wat ik wilde was allemaal in een droom.
I still wasn't much or was that just how I seem?
Ik was nog steeds niet veel of was dat gewoon hoe ik eruitzie?
He loves being sick but he looks for a cure.
Hij vindt het heerlijk om ziek te zijn, maar hij zoekt naar een geneesmiddel.
Chorus 2 same as first
Koor 2 hetzelfde als eerste
I stood back to the countryside. I asked if you'd like to take a ride.
Ik ging terug naar het platteland. Ik vroeg of je mee wilde rijden.
My moods came in two stages. God-awful and contagious.
Mijn stemmingen kwamen in twee fasen. Godverschrikkelijk en besmettelijk.
I can't tell you what I want to say. The city digested yesterday.
Ik kan je niet vertellen wat ik wil zeggen. De stad is gisteren verteerd.
Death is not the end it is the cure.
De dood is niet het einde, het is de remedie.
Chorus 3 same as first
Koor 3 hetzelfde als eerste
not sure on the last few chords they run through at the end but the very end
niet zeker van de laatste paar akkoorden die ze aan het einde doorlopen, maar helemaal aan het einde
ends on C
eindigt op C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.