We Burn Houses كلمات أغنية ترجمة عربية

سقراط - نحن نحرق المنازل

by Socratic

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Socratic We Burn Houses

Tuning- 1/2 step down
ضبط-1/2 التنحي
Intro- Dm Em F F x4
مقدمة- Dm Em F F x4
Verse 1-
الآية 1-
I saw myself in an alley. This was me ten years from now.
رأيت نفسي في زقاق. هذا كان أنا بعد عشر سنوات من الآن.
He said, "Hey kid don't you remember when I never got older?
قال: يا فتى، ألا تتذكر أنني لم أكبر في السن قط؟
Hey kid don't you remember that I never got older?"
أيها الطفل، ألا تتذكر أنني لم أكبر في السن قط؟"
chorus 2-
جوقة 2-
We burn houses bigger than this.
نحن نحرق منازل أكبر من هذا.
With a three car garage with no cars in it.
مع مرآب لثلاث سيارات لا يوجد به سيارات.
Everybody's coming but nobody's leaving.
الجميع يأتي ولكن لا أحد يغادر.
From outside I can see right into
من الخارج أستطيع أن أرى الحق في
a table for four with the third chair missing.
طاولة لأربعة أشخاص والكرسي الثالث مفقود.
It's upside down from reflections on silverware.
إنه مقلوب رأسًا على عقب من الانعكاسات على الفضيات.
Verse 2 same as first
الآية 2 نفس الأولى
They all want to be helpful. I am not one of those people.
انهم جميعا يريدون أن يكونوا مفيدين. أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
I just sit and wait for grass so green that there is no other side.
أنا فقط أجلس وأنتظر العشب الأخضر للغاية بحيث لا يوجد جانب آخر.
Birds that sing with English accents a melody out of time.
الطيور التي تغني باللهجات الإنجليزية لحن خارج الزمن.
We're just slipping away.
نحن مجرد الانزلاق بعيدا.
Chorus 2 same as first
الكورس 2 نفس الأول
Chorus 3 and 4 same as first
الكورس 3 و 4 نفس الأول

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.