Blinky Paroles Traduction Française
Sodastream - Blinky
by Sodastream
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Am Em! Am Em!
Suis Em! Suis Em!
Am Em! Am
Suis Em! Suis
could have been shot by this one though it might've been mine
Celui-ci aurait pu lui tirer dessus, même si c'était peut-être le mien
Am Em! Am
Suis Em! Suis
should've been left by the rest stop if you had been kind
J'aurais dû être laissé à l'aire de repos si tu avais été gentil
'cause i've got a funny way of feeling
parce que j'ai une drôle de façon de ressentir
Esus4 E (? on both chords)
Esus4 E (? sur les deux accords)
and feeling you wasn't right
et sentir que tu n'avais pas raison
there's nothing left to believe in
il n'y a plus rien en quoi croire
so believe in me this time
alors crois en moi cette fois
the senator said as he called his blushing bride
dit le sénateur en appelant sa fiancée rougissante
oh his bride
oh sa fiancée
but why hold steady
mais pourquoi rester stable
when tomorrow's always turning out bad
quand demain tourne toujours mal
and why hold steady
et pourquoi rester stable
when the future's in the walls but the malls are coming back
Quand l'avenir est dans les murs mais que les centres commerciaux reviennent
coming back
revenir
should've been called to rescue down at morgan dell
j'aurais dû être appelé pour sauver Morgan Dell
could've been left by the pumphouse if you had been well
Si tu avais été bien, tu aurais pu être laissé à la station de pompage.
but all this was there in the sand dunes
mais tout ça était là dans les dunes de sable
so set it up and let them ride
alors installe-le et laisse-les rouler
you got dressed up too soon now you're starting to feel alright
tu t'es habillé trop tôt maintenant tu commences à te sentir bien
if you can't be great you might as well be bright
si tu ne peux pas être génial, autant être brillant
oh be bright
oh sois brillant
but why hold steady
mais pourquoi rester stable
when tomorrow's always turning out bad
quand demain tourne toujours mal
why hold steady
pourquoi rester stable
when the future's in the walls but the malls are coming back
Quand l'avenir est dans les murs mais que les centres commerciaux reviennent
coming back
revenir
and you're making the eyes all
et tu fais tous les yeux
and you're making the eyes all wooden
et tu rends les yeux tout en bois
and you're making the eyes all
et tu fais tous les yeux
and you're making the eyes all wooden
et tu rends les yeux tout en bois
-building on G then-
-en s'appuyant sur G alors-
and why hold steady
et pourquoi rester stable
when tomorrow's always turning out bad
quand demain tourne toujours mal
why hold steady
pourquoi rester stable
when the future's in the walls but the malls are coming back
Quand l'avenir est dans les murs mais que les centres commerciaux reviennent
coming back
revenir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
