Blinky Versuri Traducere în Română
Sodastream - Blinky
by Sodastream
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Am Em! Am Em!
Sunt Em! Sunt Em!
Am Em! Am
Sunt Em! Am
could have been shot by this one though it might've been mine
ar fi putut fi împușcat de acesta, deși ar fi putut fi al meu
Am Em! Am
Sunt Em! Am
should've been left by the rest stop if you had been kind
ar fi trebuit să fi fost lăsat de popă dacă ai fi fost amabil
'cause i've got a funny way of feeling
Pentru că am un mod amuzant de a simți
Esus4 E (? on both chords)
Esus4 E (? pe ambele acorduri)
and feeling you wasn't right
și simțind că nu ai dreptate
there's nothing left to believe in
nu mai e nimic în care să crezi
so believe in me this time
asa ca de data asta crede in mine
the senator said as he called his blushing bride
spuse senatorul în timp ce-și chema mireasa roșită
oh his bride
o, mireasa lui
but why hold steady
dar de ce stai neclintit
when tomorrow's always turning out bad
când ziua de mâine iese mereu rău
and why hold steady
și de ce să ții neclintit
when the future's in the walls but the malls are coming back
când viitorul e în pereți, dar mall-urile se întorc
coming back
revenind
should've been called to rescue down at morgan dell
ar fi trebuit chemat să salveze la Morgan Dell
could've been left by the pumphouse if you had been well
ar fi putut fi lăsat de pompa dacă ai fi fost bine
but all this was there in the sand dunes
dar toate acestea erau acolo în dune de nisip
so set it up and let them ride
așa că setează-l și lasă-i să călătorească
you got dressed up too soon now you're starting to feel alright
te-ai îmbrăcat prea devreme acum începi să te simți bine
if you can't be great you might as well be bright
dacă nu poți fi grozav, ai putea la fel de bine să fii strălucitor
oh be bright
o, fii luminos
but why hold steady
dar de ce stai neclintit
when tomorrow's always turning out bad
când ziua de mâine iese mereu rău
why hold steady
de ce stai neclintit
when the future's in the walls but the malls are coming back
când viitorul e în pereți, dar mall-urile se întorc
coming back
revenind
and you're making the eyes all
și faci ochii tuturor
and you're making the eyes all wooden
și faci ochii toți de lemn
and you're making the eyes all
și faci ochii tuturor
and you're making the eyes all wooden
și faci ochii toți de lemn
-building on G then-
-bazându-se pe G apoi-
and why hold steady
și de ce să ții neclintit
when tomorrow's always turning out bad
când ziua de mâine iese mereu rău
why hold steady
de ce stai neclintit
when the future's in the walls but the malls are coming back
când viitorul e în pereți, dar mall-urile se întorc
coming back
revenind
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.