The War كلمات أغنية ترجمة عربية
صوفيا تالفيك - الحرب
by Sofia Talvik
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been at so many crossroads
لقد كنت في الكثير من مفترق الطرق
that I've forgotten all the turns
أنني نسيت كل المنعطفات
and I've spent all my money
ولقد أنفقت كل أموالي
on ways to wipe out my concerns
على طرق للقضاء على مخاوفي
But the therapy in a tall glass of gin
ولكن العلاج في كأس طويل القامة من الجن
is not something that leaves you blissful within
ليس شيئًا يجعلك سعيدًا في الداخل
in the morning
في الصباح
the daylight is broken
ضوء النهار مكسور
just like the night before
تماما مثل الليلة السابقة
and we keep sending a mayday
ونحن نستمر في إرسال يوم استغاثة
that never reaches the shore
التي لا تصل إلى الشاطئ أبدًا
The more that you sleep the more tired you get
كلما زاد نومك كلما زاد تعبك
I try to forgive but it's hard
أحاول أن أسامح لكن الأمر صعب
When you turn me over
عندما تقلبني
to the war
الى الحرب
turn me over
اقلبني
to the war
الى الحرب
the therapy in a tall glass of gin
العلاج في كوب طويل القامة من الجن
is not something that leaves you blissful within
ليس شيئًا يجعلك سعيدًا في الداخل
I've seen so many faces
لقد رأيت الكثير من الوجوه
with masks made out of clay
بأقنعة مصنوعة من الطين
so stiff and immobile
قاسية جدا وغير متحركة
just like the games they play
تمامًا مثل الألعاب التي يلعبونها
The more that you sleep the more tired you get
كلما زاد نومك كلما زاد تعبك
I try to forgive but it's hard to forget
أحاول أن أسامح ولكن من الصعب أن أنسى
How good it would feel to be senseless and numb
كم هو جميل أن تشعر أنك عديم الشعور وخدر
to not really care at all
لعدم الاهتمام حقًا على الإطلاق
When you turn me over
عندما تقلبني
to the war
الى الحرب
turn me over
اقلبني
to the war
الى الحرب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.