Bleed Through Liedtext Deutsche Übersetzung

SOJA – Durchbluten

by SOJA

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SOJA Bleed Through

I keep tellin myself that its not in my hands
Ich sage mir immer wieder, dass es nicht in meinen Händen liegt
(this seems outa my hand man)
(Das scheint nicht in meiner Hand zu liegen, Mann)
For losing you so....???
Dass ich dich so verloren habe...???
(this wasnt supposed to happen like this)
(Das hätte so nicht passieren dürfen)
I look to the sky sometimes, just open your lips
Ich schaue manchmal in den Himmel, öffne einfach deine Lippen
(i dont think shes coming back this time)
(Ich glaube nicht, dass sie dieses Mal zurückkommt)
open your lips (not this time)
Öffne deine Lippen (diesmal nicht)
Cuz every time I pick up a pen its all you
Denn jedes Mal, wenn ich einen Stift in die Hand nehme, bist du es
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
Und da neben mir im Spiegel kann ich nur uns beide sehen
pages turn so fast like all those pages do
Die Seiten blättern so schnell um wie all diese Seiten
your words that bleed through
Deine Worte, die durchbluten
Get back in my arms and just hang in by my side
Komm zurück in meine Arme und bleib einfach an meiner Seite
losing all of you has left me dry
Der Verlust von euch allen hat mich ausgetrocknet
tell me where you run to and where do you hide
Sag mir, wohin du rennst und wo du dich versteckst
know youve never once left my mind
Ich weiß, dass du mich nie aus dem Kopf gelassen hast
tell yourself im sorry for these things that ive done
Sag dir, dass es mir leid tut für die Dinge, die ich getan habe
oh tell yourself never seen that love that gone no
Oh, sag dir, ich habe noch nie diese Liebe gesehen, die verschwunden ist
tell yourself its over now and not to run
Sag dir, dass es jetzt vorbei ist und dass du nicht weglaufen sollst
just tell yourself im sorry for what ive done
Sag dir einfach, dass es mir leid tut, was ich getan habe
Cuz every time I pick up a pen its all you
Denn jedes Mal, wenn ich einen Stift in die Hand nehme, bist du es
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
Und da neben mir im Spiegel kann ich nur uns beide sehen
pages turn so fast like all those pages do
Die Seiten blättern so schnell um wie all diese Seiten
your words that bleed through
Deine Worte, die durchbluten
Listen while Im talking , I dont do it too much
Hören Sie zu, während ich rede, ich mache es nicht zu oft
get a feeling that came between us
Holen Sie sich ein Gefühl, das zwischen uns kam
whatever happened to the way that it was
was auch immer so passiert ist, wie es war
One thing I cant have is what I want
Eine Sache, die ich nicht haben kann, ist das, was ich will
So excited its gonna end up this way
Ich bin so aufgeregt, dass es so enden wird
so excited that you would not stay
so aufgeregt, dass du nicht bleiben würdest
you wont be here by the end of my day
Du wirst am Ende meines Tages nicht hier sein
cuz i cant even listen to words that i say
Weil ich nicht einmal auf die Worte hören kann, die ich sage
but every time I pick up a pen its still you
Aber jedes Mal, wenn ich einen Stift in die Hand nehme, bist du es immer noch
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
Und da neben mir im Spiegel kann ich nur uns beide sehen
pages turn so fast like all those pages do
Die Seiten blättern so schnell um wie all diese Seiten
your words that bleed through
Deine Worte, die durchbluten
I swear you never really miss it till its half gone
Ich schwöre, du vermisst es nie wirklich, bis es zur Hälfte weg ist
then you tighten up your grip tryin to hold on
Dann verstärkst du deinen Griff und versuchst dich festzuhalten
didnt really appreciate it when its in your arms
Ich habe es nicht wirklich geschätzt, wenn es in deinen Armen liegt
then you can relate to every word in your song
Dann können Sie jedes Wort in Ihrem Lied nachvollziehen
like was i wrong but i know im right
Als hätte ich mich geirrt, aber ich weiß, dass ich recht habe
but in hindsight, I blame the limelight
Aber im Nachhinein gebe ich dem Rampenlicht die Schuld
maybe i just needed time to get my mind right
Vielleicht brauchte ich nur Zeit, um mich wieder zurechtzufinden
maybe we'll reconnect when the times right
Vielleicht treffen wir uns zu gegebener Zeit wieder
Im trying to think about the causes
Ich versuche über die Ursachen nachzudenken
was i too bossy exactly where the fault is??
War ich zu herrisch, wo genau liegt der Fehler??
I was told to step in love with some caution
Mir wurde gesagt, ich solle mich mit einiger Vorsicht verlieben
cuz love and shit is no difference in the darkness
Denn Liebe und Scheiße machen in der Dunkelheit keinen Unterschied
but love is where the heart is
aber die Liebe ist dort, wo das Herz ist
you can see the blood as its drippin through the gausses
Sie können sehen, wie das Blut durch die Gauss-Öffnungen tropft
So i guess I fell outa love with a smile and more love with applauses
Ich schätze, ich habe mich mit einem Lächeln aus der Liebe verabschiedet und mit Applaus noch mehr Liebe
And its quiet in my house
Und es ist ruhig in meinem Haus
your silence is my home
Dein Schweigen ist mein Zuhause
and everything reminds me
und alles erinnert mich daran
that I am all alone
dass ich ganz allein bin
Its quiet where you used to be
Wo du früher warst, ist es ruhig
and now that youre gone, theres not a sound ,theres not a word but a dark tone
Und jetzt, wo du weg bist, gibt es keinen Ton, kein Wort, sondern einen dunklen Ton
well its quiet when im drinking
Nun, es ist ruhig, wenn ich trinke
its quiet when i smoke
Es ist ruhig, wenn ich rauche
its___ when im eating, always I sleep all alone
Wenn ich esse, schlafe ich immer ganz alleine
its quiet now but louder than i sit still like a stone???
Jetzt ist es ruhig, aber lauter als ich still sitze wie ein Stein???
only from my dreams where you wont go
Nur aus meinen Träumen, wohin du nicht gehen wirst
every time I pick a pen its all you
Jedes Mal, wenn ich einen Stift auswähle, bist du es
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
Und da neben mir im Spiegel kann ich nur uns beide sehen
pages turn so fast like all those pages do
Die Seiten blättern so schnell um wie all diese Seiten
your words that bleed through
Deine Worte, die durchbluten
dont pick up that pen, no i, all i say
Nimm den Stift nicht in die Hand, nein, das sage ich nur
dont look in the mirror, at all i am
Schau nicht in den Spiegel, das bin ich überhaupt nicht
the pages turn, the pages burn
Die Seiten blättern, die Seiten brennen
and its all cuz of you
Und es ist alles nur wegen dir
(it was tears that were soaking these pages,
(Es waren Tränen, die diese Seiten durchnässten,
words that left me bleedin and pleadin??)
Worte, die mich bluten und flehen ließen??)
How did i get in this perdigement???
Wie bin ich in dieses Perdigement geraten???
was I influenced by the benefits
Wurde ich von den Vorteilen beeinflusst?
cuz i was hittin on so many chicks
Weil ich auf so viele Mädels gestoßen bin
lovin you and leavin you was the only cinnamon
Dich zu lieben und dich zu verlassen war der einzige Zimt
but i guess i wasnt ready for ya
Aber ich glaube, ich war nicht bereit für dich
cuz im rubbin your feet ,cookin spaghetti for ya
Weil ich deine Füße reibe und Spaghetti für dich koche
takin you to parks winnin teddys for ya
Ich bringe dich in die Parks und gewinne Teddys für dich
but in my heart im thinkin theres someone better for ya
Aber in meinem Herzen denke ich, dass es jemanden gibt, der besser für dich ist
but my hearts like 'no not this again'
Aber mein Herz sagt: „Nein, das nicht schon wieder“
cut it out black, you know how this will end
Schneiden Sie es schwarz aus, Sie wissen, wie das enden wird
and i swear i really was listenin
Und ich schwöre, ich habe wirklich zugehört
but my dick was yellin and my heart was just whisperin
Aber mein Schwanz schrie und mein Herz flüsterte nur
so you know who i listen to
Du weißt also, wem ich zuhöre
that my hearts bitchin cuz hes miss you
Dass meine Herzen schimpfen, weil er dich vermisst
got my eyes starin at some old flicks of you
Meine Augen starrten auf ein paar alte Filme von dir
when my nose swears that it can still smell the scent of you
Wenn meine Nase schwört, dass sie immer noch den Duft von dir riechen kann
and my soul cant dance who was meant for you???
Und meine Seele kann nicht tanzen, wer war für dich bestimmt???
losing myself now
Ich verliere mich jetzt
ive been wondering, watching
Ich habe mich gefragt und zugesehen
ive been waiting so long
Ich habe so lange gewartet
ive been talking, ive been listening
Ich habe geredet, ich habe zugehört
ive been playin my song
Ich habe mein Lied gespielt
ive been hoping you'd would be leaving
Ich hatte gehofft, dass du gehen würdest
honestly you're not
Ehrlich gesagt bist du das nicht
im not with you,
Ich bin nicht bei dir,
but i miss you...
aber ich vermisse dich...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.