Bleed Through Letra Traducción al Español

SOJA - Sangrado

by SOJA

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SOJA Bleed Through

I keep tellin myself that its not in my hands
Sigo diciéndome que no está en mis manos
(this seems outa my hand man)
(Esto parece salido de mi mano, hombre)
For losing you so....???
Por perderte tan....???
(this wasnt supposed to happen like this)
(Esto no se suponía que pasara así)
I look to the sky sometimes, just open your lips
A veces miro al cielo, solo abre tus labios
(i dont think shes coming back this time)
(no creo que vuelva esta vez)
open your lips (not this time)
abre tus labios (no esta vez)
Cuz every time I pick up a pen its all you
Porque cada vez que tomo un bolígrafo eres todo tuyo
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
Y allí a mi lado en mi espejo, todo lo que puedo ver es a nosotros dos.
pages turn so fast like all those pages do
Las páginas pasan tan rápido como lo hacen todas esas páginas.
your words that bleed through
tus palabras que sangran
Get back in my arms and just hang in by my side
Vuelve a mis brazos y quédate a mi lado
losing all of you has left me dry
Perderlos a todos me ha dejado seco
tell me where you run to and where do you hide
Dime a donde corres y donde te escondes
know youve never once left my mind
Sé que nunca has abandonado mi mente
tell yourself im sorry for these things that ive done
Dite a ti mismo que lo siento por estas cosas que he hecho.
oh tell yourself never seen that love that gone no
Oh, dite a ti mismo que nunca has visto ese amor que se fue.
tell yourself its over now and not to run
Dígase a sí mismo que se acabó ahora y que no corra.
just tell yourself im sorry for what ive done
solo dite a ti mismo que lo siento por lo que he hecho
Cuz every time I pick up a pen its all you
Porque cada vez que tomo un bolígrafo eres todo tuyo
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
Y allí a mi lado en mi espejo, todo lo que puedo ver es a nosotros dos.
pages turn so fast like all those pages do
Las páginas pasan tan rápido como lo hacen todas esas páginas.
your words that bleed through
tus palabras que sangran
Listen while Im talking , I dont do it too much
Escucha mientras hablo, no lo hago demasiado.
get a feeling that came between us
tener la sensación de que se interpuso entre nosotros
whatever happened to the way that it was
¿Qué pasó con la forma en que era?
One thing I cant have is what I want
Una cosa que no puedo tener es lo que quiero.
So excited its gonna end up this way
Tan emocionado que terminará de esta manera.
so excited that you would not stay
tan emocionado que no te quedarías
you wont be here by the end of my day
No estarás aquí al final de mi día.
cuz i cant even listen to words that i say
Porque ni siquiera puedo escuchar las palabras que digo.
but every time I pick up a pen its still you
pero cada vez que tomo un bolígrafo sigues siendo tú
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
Y allí a mi lado en mi espejo, todo lo que puedo ver es a nosotros dos.
pages turn so fast like all those pages do
Las páginas pasan tan rápido como lo hacen todas esas páginas.
your words that bleed through
tus palabras que sangran
I swear you never really miss it till its half gone
Te juro que nunca lo extrañas hasta que se ha ido a la mitad.
then you tighten up your grip tryin to hold on
Luego aprietas el agarre tratando de aguantar
didnt really appreciate it when its in your arms
Realmente no aprecio cuando está en tus brazos
then you can relate to every word in your song
Entonces podrás identificarte con cada palabra de tu canción.
like was i wrong but i know im right
Me equivoqué pero sé que tengo razón.
but in hindsight, I blame the limelight
pero en retrospectiva, culpo al centro de atención
maybe i just needed time to get my mind right
tal vez solo necesitaba tiempo para pensar bien
maybe we'll reconnect when the times right
tal vez nos volvamos a conectar cuando llegue el momento adecuado
Im trying to think about the causes
Estoy tratando de pensar en las causas.
was i too bossy exactly where the fault is??
¿Fui demasiado mandona? ¿Dónde está exactamente la culpa?
I was told to step in love with some caution
Me dijeron que me enamorara con cierta precaución.
cuz love and shit is no difference in the darkness
Porque el amor y la mierda no son diferentes en la oscuridad
but love is where the heart is
pero el amor es donde está el corazón
you can see the blood as its drippin through the gausses
Puedes ver la sangre mientras gotea a través de las gausses.
So i guess I fell outa love with a smile and more love with applauses
Así que supongo que me enamoré con una sonrisa y más amor con aplausos.
And its quiet in my house
Y en mi casa hay silencio
your silence is my home
tu silencio es mi hogar
and everything reminds me
y todo me recuerda
that I am all alone
que estoy solo
Its quiet where you used to be
Está tranquilo donde solías estar
and now that youre gone, theres not a sound ,theres not a word but a dark tone
Y ahora que te has ido, no hay un sonido, no hay una palabra, sino un tono oscuro.
well its quiet when im drinking
Bueno, es silencioso cuando estoy bebiendo.
its quiet when i smoke
es silencioso cuando fumo
its___ when im eating, always I sleep all alone
es___ cuando como, siempre duermo solo
its quiet now but louder than i sit still like a stone???
¿Está tranquilo ahora pero es más ruidoso que cuando me quedo quieto como una piedra?
only from my dreams where you wont go
Sólo de mis sueños donde no irás
every time I pick a pen its all you
cada vez que elijo un bolígrafo eres todo tuyo
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
Y allí a mi lado en mi espejo, todo lo que puedo ver es a nosotros dos.
pages turn so fast like all those pages do
Las páginas pasan tan rápido como lo hacen todas esas páginas.
your words that bleed through
tus palabras que sangran
dont pick up that pen, no i, all i say
No recojas ese bolígrafo, no, todo lo que digo
dont look in the mirror, at all i am
No te mires al espejo, en absoluto lo soy.
the pages turn, the pages burn
Las páginas pasan, las páginas arden.
and its all cuz of you
y todo es gracias a ti
(it was tears that were soaking these pages,
(eran lágrimas las que empapaban estas páginas,
words that left me bleedin and pleadin??)
palabras que me dejaron sangrando y suplicando??)
How did i get in this perdigement???
¿Cómo llegué a este perdigimiento???
was I influenced by the benefits
¿Estaba influenciado por los beneficios?
cuz i was hittin on so many chicks
Porque estaba coqueteando con tantas chicas
lovin you and leavin you was the only cinnamon
Amarte y dejarte era la única canela
but i guess i wasnt ready for ya
pero supongo que no estaba listo para ti
cuz im rubbin your feet ,cookin spaghetti for ya
Porque te estoy frotando los pies y cocinando espaguetis para ti.
takin you to parks winnin teddys for ya
Llevándote a los parques ganando peluches para ti
but in my heart im thinkin theres someone better for ya
Pero en mi corazón estoy pensando que hay alguien mejor para ti.
but my hearts like 'no not this again'
Pero a mi corazón le gusta 'no, esto otra vez'.
cut it out black, you know how this will end
Córtalo en negro, ya sabes cómo terminará esto.
and i swear i really was listenin
y juro que realmente estaba escuchando
but my dick was yellin and my heart was just whisperin
Pero mi polla gritaba y mi corazón solo susurraba.
so you know who i listen to
para que sepas a quien escucho
that my hearts bitchin cuz hes miss you
que mis corazones se quejan porque te extraña
got my eyes starin at some old flicks of you
Tengo mis ojos mirando algunas viejas películas tuyas.
when my nose swears that it can still smell the scent of you
Cuando mi nariz jura que aún puede oler tu aroma.
and my soul cant dance who was meant for you???
y mi alma no puede bailar quien fue para ti???
losing myself now
perdiéndome ahora
ive been wondering, watching
He estado preguntándome, mirando
ive been waiting so long
He estado esperando tanto tiempo
ive been talking, ive been listening
He estado hablando, he estado escuchando
ive been playin my song
He estado tocando mi canción
ive been hoping you'd would be leaving
He estado esperando que te fueras
honestly you're not
honestamente no lo eres
im not with you,
no estoy contigo,
but i miss you...
pero te extraño...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.