Bleed Through Testo Traduzione Italiana
SOJA - Sanguinamento
by SOJA
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I keep tellin myself that its not in my hands
Continuo a ripetermi che non è nelle mie mani
(this seems outa my hand man)
(questo sembra uscito dalle mie mani, amico)
For losing you so....???
Per averti perso così....???
(this wasnt supposed to happen like this)
(non doveva succedere così)
I look to the sky sometimes, just open your lips
A volte guardo il cielo, basta aprire le labbra
(i dont think shes coming back this time)
(non credo che tornerà questa volta)
open your lips (not this time)
apri le labbra (non questa volta)
Cuz every time I pick up a pen its all you
Perché ogni volta che prendo in mano una penna è tutto per te
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
e lì accanto a me, nel mio specchio, tutto quello che posso vedere siamo noi due
pages turn so fast like all those pages do
le pagine girano così velocemente come fanno tutte quelle pagine
your words that bleed through
le tue parole che sanguinano
Get back in my arms and just hang in by my side
Torna tra le mie braccia e resta al mio fianco
losing all of you has left me dry
perdere tutti voi mi ha lasciato a secco
tell me where you run to and where do you hide
dimmi dove corri e dove ti nascondi
know youve never once left my mind
So che non hai mai lasciato la mia mente
tell yourself im sorry for these things that ive done
dì a te stesso che mi dispiace per queste cose che ho fatto
oh tell yourself never seen that love that gone no
oh dì a te stesso di non aver mai visto quell'amore che se n'è andato, no
tell yourself its over now and not to run
dì a te stesso che è finita adesso e di non scappare
just tell yourself im sorry for what ive done
Dì a te stesso che mi dispiace per quello che ho fatto
Cuz every time I pick up a pen its all you
Perché ogni volta che prendo in mano una penna è tutto per te
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
e lì accanto a me, nel mio specchio, tutto quello che posso vedere siamo noi due
pages turn so fast like all those pages do
le pagine girano così velocemente come fanno tutte quelle pagine
your words that bleed through
le tue parole che sanguinano
Listen while Im talking , I dont do it too much
Ascolta mentre parlo, non lo faccio troppo
get a feeling that came between us
avere una sensazione che si è instaurata tra noi
whatever happened to the way that it was
qualunque cosa sia successa nel modo in cui è andata
One thing I cant have is what I want
Una cosa che non posso avere è ciò che voglio
So excited its gonna end up this way
Sono così emozionato che finirà in questo modo
so excited that you would not stay
così emozionato che non saresti rimasto
you wont be here by the end of my day
non sarai qui entro la fine della mia giornata
cuz i cant even listen to words that i say
perché non riesco nemmeno ad ascoltare le parole che dico
but every time I pick up a pen its still you
ma ogni volta che prendo in mano una penna sei sempre tu
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
e lì accanto a me, nel mio specchio, tutto quello che posso vedere siamo noi due
pages turn so fast like all those pages do
le pagine girano così velocemente come fanno tutte quelle pagine
your words that bleed through
le tue parole che sanguinano
I swear you never really miss it till its half gone
Giuro che non ti mancherà mai davvero finché non sarà finito per metà
then you tighten up your grip tryin to hold on
poi stringi la presa cercando di resistere
didnt really appreciate it when its in your arms
non l'ho davvero apprezzato quando è tra le tue braccia
then you can relate to every word in your song
allora potrai identificarti con ogni parola della tua canzone
like was i wrong but i know im right
come se avessi torto, ma so che ho ragione
but in hindsight, I blame the limelight
ma col senno di poi, do la colpa alle luci della ribalta
maybe i just needed time to get my mind right
forse avevo solo bisogno di tempo per rimettermi a posto
maybe we'll reconnect when the times right
forse ci riconnetteremo quando sarà il momento giusto
Im trying to think about the causes
Sto cercando di pensare alle cause
was i too bossy exactly where the fault is??
ero troppo prepotente esattamente dov'è la colpa??
I was told to step in love with some caution
Mi è stato detto di innamorarmi con una certa cautela
cuz love and shit is no difference in the darkness
perché l'amore e la merda non fanno differenza nell'oscurità
but love is where the heart is
ma l'amore è dove si trova il cuore
you can see the blood as its drippin through the gausses
puoi vedere il sangue che gocciola attraverso le gausse
So i guess I fell outa love with a smile and more love with applauses
Quindi immagino di aver innamorato con un sorriso e ancora più amore con gli applausi
And its quiet in my house
E a casa mia c'è silenzio
your silence is my home
il tuo silenzio è la mia casa
and everything reminds me
e tutto mi ricorda
that I am all alone
che sono tutto solo
Its quiet where you used to be
È tranquillo dov'eri tu
and now that youre gone, theres not a sound ,theres not a word but a dark tone
e ora che te ne sei andato, non c'è un suono, non c'è una parola ma un tono cupo
well its quiet when im drinking
beh, è tranquillo quando bevo
its quiet when i smoke
è tranquillo quando fumo
its___ when im eating, always I sleep all alone
è___ quando mangio, dormo sempre tutto solo
its quiet now but louder than i sit still like a stone???
adesso è tranquillo ma più rumoroso di quanto sto fermo come una pietra???
only from my dreams where you wont go
solo dai miei sogni dove non andrai
every time I pick a pen its all you
ogni volta che prendo una penna è tutto per te
and there beside me in my mirror, all i can see is us two
e lì accanto a me, nel mio specchio, tutto quello che posso vedere siamo noi due
pages turn so fast like all those pages do
le pagine girano così velocemente come fanno tutte quelle pagine
your words that bleed through
le tue parole che sanguinano
dont pick up that pen, no i, all i say
non prendere quella penna, no, tutto quello che dico
dont look in the mirror, at all i am
non guardarti allo specchio, lo sono affatto
the pages turn, the pages burn
le pagine girano, le pagine bruciano
and its all cuz of you
ed è tutto a causa tua
(it was tears that were soaking these pages,
(erano le lacrime a bagnare queste pagine,
words that left me bleedin and pleadin??)
parole che mi hanno lasciato sanguinare e implorare??)
How did i get in this perdigement???
Come sono finito in questo perdigio???
was I influenced by the benefits
sono stato influenzato dai benefici
cuz i was hittin on so many chicks
perché ci stavo provando con così tante ragazze
lovin you and leavin you was the only cinnamon
Amarti e lasciarti era l'unica cannella
but i guess i wasnt ready for ya
ma immagino di non essere pronto per te
cuz im rubbin your feet ,cookin spaghetti for ya
perché ti sto strofinando i piedi e ti cucino gli spaghetti
takin you to parks winnin teddys for ya
ti porto ai parchi vincendo gli orsacchiotti per te
but in my heart im thinkin theres someone better for ya
ma nel mio cuore penso che ci sia qualcuno migliore per te
but my hearts like 'no not this again'
ma il mio cuore dice 'no, non di nuovo'
cut it out black, you know how this will end
taglialo nero, sai come andrà a finire
and i swear i really was listenin
e giuro che stavo davvero ascoltando
but my dick was yellin and my heart was just whisperin
ma il mio uccello urlava e il mio cuore sussurrava
so you know who i listen to
così sai chi ascolto
that my hearts bitchin cuz hes miss you
che il mio cuore si lamenta perché gli manchi
got my eyes starin at some old flicks of you
i miei occhi stanno fissando alcuni tuoi vecchi film
when my nose swears that it can still smell the scent of you
quando il mio naso giura di poter ancora sentire il tuo profumo
and my soul cant dance who was meant for you???
e la mia anima non sa ballare chi era destinato a te???
losing myself now
perdendomi adesso
ive been wondering, watching
mi sono chiesto, ho osservato
ive been waiting so long
ho aspettato così a lungo
ive been talking, ive been listening
ho parlato, ho ascoltato
ive been playin my song
ho suonato la mia canzone
ive been hoping you'd would be leaving
speravo che te ne andassi
honestly you're not
onestamente non lo sei
im not with you,
non sono con te,
but i miss you...
ma mi manchi...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
